倪安東 - 想回家 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 倪安東 - 想回家




想回家
Хочу домой
想回家
Хочу домой
一个人呆在饭店 刷了牙洗完了脸
Один в гостиничном номере, почистил зубы, умылся,
从床沿晃到窗边 脑海里是妳的脸
Брожу от кровати к окну, в голове твоё лицо.
突然发现这个月 我们几乎没 聊天
Внезапно понял, что в этом месяце мы почти не общались.
想要飞却不能飞
Хочу лететь, но не могу.
我还以为早去早回 yeah wu
Я думал, что быстро вернусь, да.
把旋律哼了六遍 秒针才转了几圈
Пропел мелодию шесть раз, секундная стрелка сделала всего несколько оборотов.
遥望著灰色的天 妳哪边是否晴天
Смотрю на серое небо, интересно, у тебя там солнечно?
有我在妳身边 妳有没 有一点点思念
Меня нет рядом, ты хоть немного скучаешь?
Yeah
Да.
想要飞却不能飞
Хочу лететь, но не могу.
我还以为早去早回 yeah wu
Я думал, что быстро вернусь, да.
我真的很想回家 想和妳说一说话
Я очень хочу домой, хочу поговорить с тобой.
我真的很想回家 却害怕我一个人牵挂
Я очень хочу домой, но боюсь тосковать в одиночестве.
我真的很想回家 就算妳没 有回答
Я очень хочу домой, даже если ты не ответишь.
我真的很想回家 就当作妳等著我回家
Я очень хочу домой, буду представлять, что ты ждешь меня.
不停飞越飞越远 心却要回到原点
Продолжаю лететь всё дальше и дальше, но сердце хочет вернуться к истокам.
忙著跟某某寒暄 人海中不断擦肩
Занят разговорами с кем-то, в толпе постоянно с кем-то разминаясь.
突然发现心一累 我还是要想妳一遍
Внезапно понимаю, как только устаю, я снова думаю о тебе.
才能睡 yeah
Только так могу уснуть, да.
想要飞却不能飞
Хочу лететь, но не могу.
我还以为早去早回 yeah wu
Я думал, что быстро вернусь, да.
我真的很想回家 想和妳说一说话
Я очень хочу домой, хочу поговорить с тобой.
我真的很想回家 却害怕我一个人牵挂
Я очень хочу домой, но боюсь тосковать в одиночестве.
我真的很想回家 就算妳没 有回答
Я очень хочу домой, даже если ты не ответишь.
我真的很想回家 就当作妳等著我回家
Я очень хочу домой, буду представлять, что ты ждешь меня.
我真的很想回家 想和妳说一说话
Я очень хочу домой, хочу поговорить с тобой.
我真的很想回家 却害怕我一个人牵挂
Я очень хочу домой, но боюсь тосковать в одиночестве.
我真的很想回家 就算妳没 有回答
Я очень хочу домой, даже если ты не ответишь.
我真的很想回家 就当作妳等著我回家
Я очень хочу домой, буду представлять, что ты ждешь меня.
我真的很想回家 想和妳说一说话
Я очень хочу домой, хочу поговорить с тобой.
我真的很想回家 却害怕我一个人牵挂
Я очень хочу домой, но боюсь тосковать в одиночестве.
我真的很想回家 就算妳没 有回答
Я очень хочу домой, даже если ты не ответишь.
也许我真的太傻 只盼妳还等著我回家
Возможно, я действительно глупец, но всё ещё надеюсь, что ты ждешь меня дома.





Writer(s): Nick Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.