倫永亮 feat. Anita Mui - 心仍是冷 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 倫永亮 feat. Anita Mui - 心仍是冷




心仍是冷
My Heart Is Still Cold
女:看透了冷眼 心早慣沒有說感嘆
Woman: I've seen through your cold eyes, I'm used to not sighing.
冷笑似四散 掩飾我夢裏的燦爛
A mocking smile spreads, hiding the brilliance in my dreams.
情緣就象冷雨斷續往還
Love is like cold rain, coming and going.
令我飽經聚散 常獨行
Making me used to separations and reunions, and always walking alone.
男:愛過也痛過 因失意獨愛靠緊我
Man: I've loved and I've been hurt, and in my unhappiness, I only love to lean on you.
冷箭撲向我 即使我獨個的跌坐
Cold arrows shoot towards me, even when I fall alone.
情人伴著到老始終不多
There are not many lovers who will stay with you until the end.
情愛每捉弄我
Love always plays tricks on me.
常在跌跌碰碰處境來渡過
I often get through ups and downs.
合:對你仍著緊 但痛心
Chorus: I still care about you, but it hurts.
無奈愛在最後最終轉交別人
Unfortunately, in the end, my love is given to someone else.
冷冷長夜深 夢更深
In the cold, long night, my dreams are even deeper.
人漸慣在愛路繼續浮沉
People gradually get used to floating on the road of love.
女:看透了冷眼 心早慣沒有說感嘆
Woman: I've seen through your cold eyes, I'm used to not sighing.
冷笑似四散 掩飾我夢裏的燦爛
A mocking smile spreads, hiding the brilliance in my dreams.
情緣就象冷雨斷續往還
Love is like cold rain, coming and going.
令我飽經聚散 常獨行
Making me used to separations and reunions, and always walking alone.
男:愛過也痛過 因失意獨愛靠緊我
Man: I've loved and I've been hurt, and in my unhappiness, I only love to lean on you.
冷箭撲向我 即使我獨個的跌坐
Cold arrows shoot towards me, even when I fall alone.
情人伴著到老始終不多
There are not many lovers who will stay with you until the end.
情愛每捉弄我
Love always plays tricks on me.
常在跌跌碰碰處境來渡過
I often get through ups and downs.
合:對你仍著緊 但痛心
Chorus: I still care about you, but it hurts.
無奈愛在最後最終轉交別人
Unfortunately, in the end, my love is given to someone else.
冷冷長夜深 夢更深
In the cold, long night, my dreams are even deeper.
人漸慣在愛路繼續浮沉
People gradually get used to floating on the road of love.
天空中星塵 如偷泣的眼
The stars in the sky are like weeping eyes.
如悲哭青春消逝未再返
Like the lament of lost youth that will never return.
今孤單一人 無聲地感嘆
Now alone, I sigh soundlessly.
無盡冷漠冷冰已遺留路間
Endless coldness and ice have been left on the road.
合:對你仍著緊 但痛心
Chorus: I still care about you, but it hurts.
無奈愛在最後最終轉交別人
Unfortunately, in the end, my love is given to someone else.
冷冷長夜深 夢更深
In the cold, long night, my dreams are even deeper.
人漸慣在愛路繼續浮沉
People gradually get used to floating on the road of love.
合:對你仍著緊 但痛心
Chorus: I still care about you, but it hurts.
無奈愛在最後最終轉交別人
Unfortunately, in the end, my love is given to someone else.
冷冷長夜深 夢更深
In the cold, long night, my dreams are even deeper.
明日我又繼續愛路浮沉
Tomorrow, I will continue to float on the road of love.





Writer(s): Anthony Lun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.