Paroles et traduction 倫永亮 feat. Anita Mui - 心仍是冷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心仍是冷
My Heart Is Still Cold
女:看透了冷眼
心早慣沒有說感嘆
Woman:
I've
seen
through
your
cold
eyes,
I'm
used
to
not
sighing.
冷笑似四散
掩飾我夢裏的燦爛
A
mocking
smile
spreads,
hiding
the
brilliance
in
my
dreams.
情緣就象冷雨斷續往還
Love
is
like
cold
rain,
coming
and
going.
令我飽經聚散
常獨行
Making
me
used
to
separations
and
reunions,
and
always
walking
alone.
男:愛過也痛過
因失意獨愛靠緊我
Man:
I've
loved
and
I've
been
hurt,
and
in
my
unhappiness,
I
only
love
to
lean
on
you.
冷箭撲向我
即使我獨個的跌坐
Cold
arrows
shoot
towards
me,
even
when
I
fall
alone.
情人伴著到老始終不多
There
are
not
many
lovers
who
will
stay
with
you
until
the
end.
情愛每捉弄我
Love
always
plays
tricks
on
me.
常在跌跌碰碰處境來渡過
I
often
get
through
ups
and
downs.
合:對你仍著緊
但痛心
Chorus:
I
still
care
about
you,
but
it
hurts.
無奈愛在最後最終轉交別人
Unfortunately,
in
the
end,
my
love
is
given
to
someone
else.
冷冷長夜深
夢更深
In
the
cold,
long
night,
my
dreams
are
even
deeper.
人漸慣在愛路繼續浮沉
People
gradually
get
used
to
floating
on
the
road
of
love.
女:看透了冷眼
心早慣沒有說感嘆
Woman:
I've
seen
through
your
cold
eyes,
I'm
used
to
not
sighing.
冷笑似四散
掩飾我夢裏的燦爛
A
mocking
smile
spreads,
hiding
the
brilliance
in
my
dreams.
情緣就象冷雨斷續往還
Love
is
like
cold
rain,
coming
and
going.
令我飽經聚散
常獨行
Making
me
used
to
separations
and
reunions,
and
always
walking
alone.
男:愛過也痛過
因失意獨愛靠緊我
Man:
I've
loved
and
I've
been
hurt,
and
in
my
unhappiness,
I
only
love
to
lean
on
you.
冷箭撲向我
即使我獨個的跌坐
Cold
arrows
shoot
towards
me,
even
when
I
fall
alone.
情人伴著到老始終不多
There
are
not
many
lovers
who
will
stay
with
you
until
the
end.
情愛每捉弄我
Love
always
plays
tricks
on
me.
常在跌跌碰碰處境來渡過
I
often
get
through
ups
and
downs.
合:對你仍著緊
但痛心
Chorus:
I
still
care
about
you,
but
it
hurts.
無奈愛在最後最終轉交別人
Unfortunately,
in
the
end,
my
love
is
given
to
someone
else.
冷冷長夜深
夢更深
In
the
cold,
long
night,
my
dreams
are
even
deeper.
人漸慣在愛路繼續浮沉
People
gradually
get
used
to
floating
on
the
road
of
love.
天空中星塵
如偷泣的眼
The
stars
in
the
sky
are
like
weeping
eyes.
如悲哭青春消逝未再返
Like
the
lament
of
lost
youth
that
will
never
return.
今孤單一人
無聲地感嘆
Now
alone,
I
sigh
soundlessly.
無盡冷漠冷冰已遺留路間
Endless
coldness
and
ice
have
been
left
on
the
road.
合:對你仍著緊
但痛心
Chorus:
I
still
care
about
you,
but
it
hurts.
無奈愛在最後最終轉交別人
Unfortunately,
in
the
end,
my
love
is
given
to
someone
else.
冷冷長夜深
夢更深
In
the
cold,
long
night,
my
dreams
are
even
deeper.
人漸慣在愛路繼續浮沉
People
gradually
get
used
to
floating
on
the
road
of
love.
合:對你仍著緊
但痛心
Chorus:
I
still
care
about
you,
but
it
hurts.
無奈愛在最後最終轉交別人
Unfortunately,
in
the
end,
my
love
is
given
to
someone
else.
冷冷長夜深
夢更深
In
the
cold,
long
night,
my
dreams
are
even
deeper.
明日我又繼續愛路浮沉
Tomorrow,
I
will
continue
to
float
on
the
road
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Lun
Album
倫流轉
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.