倫永亮 - 午夜蜘蛛 - traduction des paroles en allemand

午夜蜘蛛 - 倫永亮traduction en allemand




午夜蜘蛛
Mitternachtsspinne
她像只蜘蛛
Sie ist wie eine Spinne
黑色丝巾把小伙子都困住
Ein schwarzer Seidenschal fängt die jungen Männer ein
她媚眼轻舒
Sie öffnet sanft ihre verführerischen Augen
伸出一双手抚摸深处
Streckt ihre Hände aus, berührt tief im Inneren
在昨天下丝丝细雨
Gestern fiel sanfter Nieselregen
在漆黑街角爱的深渊
In der dunklen Straßenecke, dem Abgrund der Liebe
街中的偶遇刹那的温暖
Eine zufällige Begegnung auf der Straße, ein Moment der Wärme
在蜘蛛网一段缘
Im Spinnennetz, ein Stück Schicksal
交通灯变乱世界都倒转
Die Ampel wechselt wild, die Welt steht Kopf
为那热唇吻我面
Wegen des heißen Kusses auf meinem Gesicht
今夜雨丝丝
Heute Nacht nieselt es
交通灯边照见碎了的片段
Die Ampel beleuchtet zerbrochene Fragmente
偏没有蜘蛛
Aber da ist keine Spinne
丝丝的记忆只好中断
Die zarten Erinnerungen müssen abbrechen
像细丝被蜘蛛咬断
Wie ein Faden, von der Spinne durchgebissen
在风中飘过散于一端
Vom Wind verweht, irgendwohin
街中的偶遇刹那的温暖
Eine zufällige Begegnung auf der Straße, ein Moment der Wärme
在蜘蛛网一段缘
Im Spinnennetz, ein Stück Schicksal
交通灯变乱世界都倒转
Die Ampel wechselt wild, die Welt steht Kopf
但却剩余这片段
Aber es bleibt nur dieses Fragment
交通灯变乱交通灯变乱
Die Ampel wechselt wild, die Ampel wechselt wild
梦无限远
Der Traum ist unendlich fern
她像只蜘蛛
Sie ist wie eine Spinne
黑色丝巾把小伙子都困住
Ein schwarzer Seidenschal fängt die jungen Männer ein
她媚眼轻舒
Sie öffnet sanft ihre verführerischen Augen
伸出一双手抚摸深处
Streckt ihre Hände aus, berührt tief im Inneren
在昨天下丝丝细雨
Gestern fiel sanfter Nieselregen
在漆黑街角爱的深渊
In der dunklen Straßenecke, dem Abgrund der Liebe
街中的偶遇刹那的温暖
Eine zufällige Begegnung auf der Straße, ein Moment der Wärme
在蜘蛛网一段缘
Im Spinnennetz, ein Stück Schicksal
交通灯变乱世界都倒转
Die Ampel wechselt wild, die Welt steht Kopf
为那热唇吻我面
Wegen des heißen Kusses auf meinem Gesicht
街中的偶遇刹那的温暖
Eine zufällige Begegnung auf der Straße, ein Moment der Wärme
在蜘蛛网一段缘
Im Spinnennetz, ein Stück Schicksal
交通灯变乱世界都倒转
Die Ampel wechselt wild, die Welt steht Kopf
但却剩余这片段
Aber es bleibt nur dieses Fragment
街中的偶遇刹那的温暖
Eine zufällige Begegnung auf der Straße, ein Moment der Wärme
在蜘蛛网一段缘
Im Spinnennetz, ein Stück Schicksal
交通灯变乱世界都倒转
Die Ampel wechselt wild, die Welt steht Kopf
但却剩余这片段
Aber es bleibt nur dieses Fragment






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.