Paroles et traduction 倫永亮 - 午夜蜘蛛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
她像只蜘蛛
She's
like
a
spider
黑色丝巾把小伙子都困住
Her
black
scarf
traps
all
the
boys
伸出一双手抚摸深处
Stretching
out
her
hands
to
caress
the
depths
在昨天下丝丝细雨
Underneath
yesterday's
drizzle
在漆黑街角爱的深渊
In
the漆黑
street
corner
abyss
of
love
街中的偶遇刹那的温暖
A
chance
meeting
in
the
street,
a
moment
of
warmth
在蜘蛛网一段缘
On
the
spider's
web,
a
thread
of缘
交通灯变乱世界都倒转
Traffic
lights
turn
chaotic,
the
world
is
turned
upside
down
为那热唇吻我面
For
hot
lips
to
kiss
my
face
今夜雨丝丝
Tonight,
drizzle,
drizzle
交通灯边照见碎了的片段
Broken
fragments
appear
in
the
glow
of
the
traffic
light
偏没有蜘蛛
The
spider
was
out
of
place
丝丝的记忆只好中断
The
threads
of
memory
were
cut
short
像细丝被蜘蛛咬断
Like
a
spider
breaking
a
thread
of
silk
在风中飘过散于一端
飄
scattered
in
the
wind
街中的偶遇刹那的温暖
A
chance
meeting
in
the
street,
a
moment
of
warmth
在蜘蛛网一段缘
On
the
spider's
web,
a
thread
of缘
交通灯变乱世界都倒转
Traffic
lights
turn
chaotic,
the
world
is
turned
upside
down
但却剩余这片段
But
this片段
remains
交通灯变乱交通灯变乱
Traffic
lights
turn
chaotic,
traffic
lights
turn
chaotic
梦无限远
Dreams
stretch
endlessly
她像只蜘蛛
She's
like
a
spider
黑色丝巾把小伙子都困住
Her
black
scarf
traps
all
the
boys
伸出一双手抚摸深处
Stretching
out
her
hands
to
caress
the
depths
在昨天下丝丝细雨
Underneath
yesterday's
drizzle
在漆黑街角爱的深渊
In
the
漆黑
street
corner
abyss
of
love
街中的偶遇刹那的温暖
A
chance
meeting
in
the
street,
a
moment
of
warmth
在蜘蛛网一段缘
On
the
spider's
web,
a
thread
of缘
交通灯变乱世界都倒转
Traffic
lights
turn
chaotic,
the
world
is
turned
upside
down
为那热唇吻我面
For
hot
lips
to
kiss
my
face
街中的偶遇刹那的温暖
A
chance
meeting
in
the
street,
a
moment
of
warmth
在蜘蛛网一段缘
On
the
spider's
web,
a
thread
of缘
交通灯变乱世界都倒转
Traffic
lights
turn
chaotic,
the
world
is
turned
upside
down
但却剩余这片段
But
this片段
remains
街中的偶遇刹那的温暖
A
chance
meeting
in
the
street,
a
moment
of
warmth
在蜘蛛网一段缘
On
the
spider's
web,
a
thread
of缘
交通灯变乱世界都倒转
Traffic
lights
turn
chaotic,
the
world
is
turned
upside
down
但却剩余这片段
But
this片段
remains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.