倫永亮 - 命运我操纵 - traduction des paroles en allemand

命运我操纵 - 倫永亮traduction en allemand




命运我操纵
Ich kontrolliere mein Schicksal
狂欢 喝彩恭祝今夜我新生
Jubel, Applaus, Glückwünsche zu meiner Wiedergeburt heute Abend
现在我终可操纵我命运
Jetzt kann ich endlich mein Schicksal kontrollieren
今天不会再为谁留在暗中空等
Heute werde ich nicht mehr im Dunkeln auf jemanden warten
像置身于茧里盼望 又疑问
Als ob ich in einem Kokon wäre, voller Hoffnung und Zweifel
从前尚未愿高飞 皆因茧里似很美
Früher wollte ich nicht hoch fliegen, weil es im Kokon so schön schien
当中的丝似会建起痴痴缠缠阵地
Die Fäden darin schienen ein Lager der Verliebtheit und Verstrickung zu errichten
破茧方觉我实在原是这般缤纷
Erst als ich den Kokon verließ, erkannte ich, wie bunt ich wirklich bin
现我颇欣赏这有自我的人
Jetzt schätze ich diese Person mit einem Selbst sehr
破茧方觉我实在从未这般逼真
Erst als ich den Kokon verließ, erkannte ich, wie echt ich noch nie war
再不空虚虽然是一个人
Keine Leere mehr, obwohl ich allein bin
人生 怎么分析都是半疯疯
Das Leben, egal wie man es analysiert, ist halb verrückt
昨日是真的 今晚会是梦
Gestern war real, heute Nacht wird es ein Traum sein
今天洒脱笑着行 承认两手空空
Heute gehe ich lachend und unbekümmert, zugebend, dass meine Hände leer sind
在妄想的茧里过活 又何用
Was nützt es, in einem Kokon der Wahnvorstellungen zu leben?
从前尚未愿高飞 皆因茧里似很美
Früher wollte ich nicht hoch fliegen, weil es im Kokon so schön schien
当中的丝似会建起痴痴缠缠阵地
Die Fäden darin schienen ein Lager der Verliebtheit und Verstrickung zu errichten
破茧方觉我实在原是这般缤纷
Erst als ich den Kokon verließ, erkannte ich, wie bunt ich wirklich bin
现我颇欣赏这有自我的人
Jetzt schätze ich diese Person mit einem Selbst sehr
破茧方觉我实在从未这般逼真
Erst als ich den Kokon verließ, erkannte ich, wie echt ich noch nie war
再不空虚虽然是一个人
Keine Leere mehr, obwohl ich allein bin
从前尚未愿高飞 皆因茧里似很美
Früher wollte ich nicht hoch fliegen, weil es im Kokon so schön schien
当中的丝似会建起痴痴缠缠阵地
Die Fäden darin schienen ein Lager der Verliebtheit und Verstrickung zu errichten
破茧方觉我实在原是这般缤纷
Erst als ich den Kokon verließ, erkannte ich, wie bunt ich wirklich bin
现我颇欣赏这有自我的人
Jetzt schätze ich diese Person mit einem Selbst sehr
破茧方觉我实在从未这般逼真
Erst als ich den Kokon verließ, erkannte ich, wie echt ich noch nie war
再不空虚虽然是一个人
Keine Leere mehr, obwohl ich allein bin
破茧方觉我实在原是这般缤纷
Erst als ich den Kokon verließ, erkannte ich, wie bunt ich wirklich bin
现我颇欣赏这有自我的人
Jetzt schätze ich diese Person mit einem Selbst sehr
破茧方觉我实在从未这般逼真
Erst als ich den Kokon verließ, erkannte ich, wie echt ich noch nie war
再不空虚虽然是一个人
Keine Leere mehr, obwohl ich allein bin
破茧方觉我实在原是这般缤纷
Erst als ich den Kokon verließ, erkannte ich, wie bunt ich wirklich bin
现我颇欣赏这有自我的人
Jetzt schätze ich diese Person mit einem Selbst sehr






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.