Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
总有你鼓励
Du gibst mir immer Mut
李:
别离夜
李:
Die
Abschiedsnacht
象溶化了一切
scheint
alles
aufzulösen
夜雨中她的影子渐细
Im
nächtlichen
Regen
wird
ihr
Schatten
kleiner
在消失的那刻
In
dem
Moment,
als
sie
verschwindet
方知过去这关系
Erkenne
ich,
dass
unsere
Beziehung
再经不起这风雨冲洗
Diesem
Sturm
und
Regen
nicht
standhalten
kann
伦:
别离夜
倫:
Die
Abschiedsnacht
梦和爱已关闭
Traum
und
Liebe
sind
verschlossen
夜雨中他将身份代替
Im
nächtlichen
Regen
nimmt
er
ihren
Platz
ein
为她举起伞子
Hält
für
sie
den
Regenschirm
挡开我眼里的泪
Wehrt
die
Tränen
in
meinen
Augen
ab
瞬息间经已取走了一切
In
einem
Augenblick
hat
er
alles
weggenommen
李:
谁叫我这晚竟会跟你相遇
李:
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
dich
heute
Abend
treffen
würde
两心正好枯萎
Unsere
beiden
Herzen
sind
gerade
verwelkt
伦:
谁叫我这晚竟会又重遇你
倫:
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
dich
heute
Abend
wiedersehen
würde
同在情路跌低
Beide
auf
dem
Weg
der
Liebe
gestrauchelt
伦:
笑一声真凑巧
倫:
Wir
lachen,
welch
Zufall
哭也找到安慰
Finden
sogar
im
Weinen
Trost
就象痛苦已再不有关系
Als
ob
der
Schmerz
keine
Rolle
mehr
spielt
热情就算枉费
Auch
wenn
die
Leidenschaft
vergeblich
war
友情同样美丽
Ist
Freundschaft
genauso
schön
让无尽暖意回归
Lass
unendliche
Wärme
zurückkehren
李:
也许一生到底
李:
Vielleicht
ist
am
Ende
des
Lebens
一切超出估计
Alles
anders
als
erwartet
但是我总会找到你鼓励
Aber
ich
werde
immer
deine
Ermutigung
finden
热情就算枉费
Auch
wenn
die
Leidenschaft
vergeblich
war
友情同样美丽
Ist
Freundschaft
genauso
schön
恨愁用歌声代替
Hass
und
Kummer
werden
durch
Gesang
ersetzt
李:
未来梦
李:
Zukünftige
Träume
就如世界一切
Wie
alles
auf
der
Welt
没有一些东西可预计
Nichts
ist
vorhersehbar
伦:
但始终都去找
倫:
Aber
ich
werde
immer
weitersuchen
只因有你再鼓励
Weil
du
mich
immer
wieder
ermutigst
再不必将我的心去关闭
Ich
muss
mein
Herz
nicht
mehr
verschließen
合:
谁叫我这晚竟会跟你相遇
合:
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
dich
heute
Abend
treffen
würde
两心正好枯萎
Unsere
beiden
Herzen
sind
gerade
verwelkt
谁叫我这晚竟会又重遇你
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
dich
heute
Abend
wiedersehen
würde
同在情路跌低
Beide
auf
dem
Weg
der
Liebe
gestrauchelt
李:
笑一声真凑巧
李:
Wir
lachen,
welch
Zufall
哭也找到安慰
Finden
sogar
im
Weinen
Trost
就象痛苦已再不有关系
Als
ob
der
Schmerz
keine
Rolle
mehr
spielt
合:
热情就算枉费
合:
Auch
wenn
die
Leidenschaft
vergeblich
war
友情同样美丽
Ist
Freundschaft
genauso
schön
让无尽暖意回归
Lass
unendliche
Wärme
zurückkehren
伦:
也许一生到底
倫:
Vielleicht
ist
am
Ende
des
Lebens
一切超出估计
Alles
anders
als
erwartet
但是我总会找到你鼓励
Aber
ich
werde
immer
deine
Ermutigung
finden
合:
热情就算枉费
合:
Auch
wenn
die
Leidenschaft
vergeblich
war
友情同样美丽
Ist
Freundschaft
genauso
schön
恨愁用歌声代替
Hass
und
Kummer
werden
durch
Gesang
ersetzt
合:
也许一生到底
合:
Vielleicht
ist
am
Ende
des
Lebens
一切超出估计
Alles
anders
als
erwartet
但是我总会找到你鼓励
Aber
ich
werde
immer
deine
Ermutigung
finden
热情就算枉费
Auch
wenn
die
Leidenschaft
vergeblich
war
友情同样美丽
Ist
Freundschaft
genauso
schön
恨愁用歌声代替
Hass
und
Kummer
werden
durch
Gesang
ersetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.