倫永亮 - 总有你鼓励 - traduction des paroles en allemand

总有你鼓励 - 倫永亮traduction en allemand




总有你鼓励
Du gibst mir immer Mut
李: 别离夜
李: Die Abschiedsnacht
象溶化了一切
scheint alles aufzulösen
夜雨中她的影子渐细
Im nächtlichen Regen wird ihr Schatten kleiner
在消失的那刻
In dem Moment, als sie verschwindet
方知过去这关系
Erkenne ich, dass unsere Beziehung
再经不起这风雨冲洗
Diesem Sturm und Regen nicht standhalten kann
伦: 别离夜
倫: Die Abschiedsnacht
梦和爱已关闭
Traum und Liebe sind verschlossen
夜雨中他将身份代替
Im nächtlichen Regen nimmt er ihren Platz ein
为她举起伞子
Hält für sie den Regenschirm
挡开我眼里的泪
Wehrt die Tränen in meinen Augen ab
瞬息间经已取走了一切
In einem Augenblick hat er alles weggenommen
李: 谁叫我这晚竟会跟你相遇
李: Wer hätte gedacht, dass ich dich heute Abend treffen würde
两心正好枯萎
Unsere beiden Herzen sind gerade verwelkt
伦: 谁叫我这晚竟会又重遇你
倫: Wer hätte gedacht, dass ich dich heute Abend wiedersehen würde
同在情路跌低
Beide auf dem Weg der Liebe gestrauchelt
伦: 笑一声真凑巧
倫: Wir lachen, welch Zufall
哭也找到安慰
Finden sogar im Weinen Trost
就象痛苦已再不有关系
Als ob der Schmerz keine Rolle mehr spielt
热情就算枉费
Auch wenn die Leidenschaft vergeblich war
友情同样美丽
Ist Freundschaft genauso schön
让无尽暖意回归
Lass unendliche Wärme zurückkehren
李: 也许一生到底
李: Vielleicht ist am Ende des Lebens
一切超出估计
Alles anders als erwartet
但是我总会找到你鼓励
Aber ich werde immer deine Ermutigung finden
热情就算枉费
Auch wenn die Leidenschaft vergeblich war
友情同样美丽
Ist Freundschaft genauso schön
恨愁用歌声代替
Hass und Kummer werden durch Gesang ersetzt
李: 未来梦
李: Zukünftige Träume
就如世界一切
Wie alles auf der Welt
没有一些东西可预计
Nichts ist vorhersehbar
伦: 但始终都去找
倫: Aber ich werde immer weitersuchen
只因有你再鼓励
Weil du mich immer wieder ermutigst
再不必将我的心去关闭
Ich muss mein Herz nicht mehr verschließen
合: 谁叫我这晚竟会跟你相遇
合: Wer hätte gedacht, dass ich dich heute Abend treffen würde
两心正好枯萎
Unsere beiden Herzen sind gerade verwelkt
谁叫我这晚竟会又重遇你
Wer hätte gedacht, dass ich dich heute Abend wiedersehen würde
同在情路跌低
Beide auf dem Weg der Liebe gestrauchelt
李: 笑一声真凑巧
李: Wir lachen, welch Zufall
哭也找到安慰
Finden sogar im Weinen Trost
就象痛苦已再不有关系
Als ob der Schmerz keine Rolle mehr spielt
合: 热情就算枉费
合: Auch wenn die Leidenschaft vergeblich war
友情同样美丽
Ist Freundschaft genauso schön
让无尽暖意回归
Lass unendliche Wärme zurückkehren
伦: 也许一生到底
倫: Vielleicht ist am Ende des Lebens
一切超出估计
Alles anders als erwartet
但是我总会找到你鼓励
Aber ich werde immer deine Ermutigung finden
合: 热情就算枉费
合: Auch wenn die Leidenschaft vergeblich war
友情同样美丽
Ist Freundschaft genauso schön
恨愁用歌声代替
Hass und Kummer werden durch Gesang ersetzt
合: 也许一生到底
合: Vielleicht ist am Ende des Lebens
一切超出估计
Alles anders als erwartet
但是我总会找到你鼓励
Aber ich werde immer deine Ermutigung finden
热情就算枉费
Auch wenn die Leidenschaft vergeblich war
友情同样美丽
Ist Freundschaft genauso schön
恨愁用歌声代替
Hass und Kummer werden durch Gesang ersetzt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.