Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我为你写的歌
Das Lied, das ich für Dich schrieb
你叫我为你写一首歌
Du
batest
mich,
ein
Lied
für
Dich
zu
schreiben
眼中闪出了
盼望
In
Deinen
Augen
glänzte
Hoffnung
仿佛我暗里为你倾倒的心
Als
ob
mein
heimlich
für
Dich
schwärmendes
Herz
终于找到方法给你
一看
Endlich
einen
Weg
gefunden
hätte,
es
Dir
zu
zeigen
夜里试了又试
Nachts
versuchte
ich
es
wieder
und
wieder
怕写得不够漂亮
Hatte
Angst,
es
wäre
nicht
schön
genug
怎么发觉这是个陌生的琴
Wie
konnte
ich
merken,
dass
dies
ein
fremdes
Klavier
ist
就算一起跟我成长
Obwohl
es
mit
mir
zusammen
aufgewachsen
ist
又再试了又试
Und
wieder
versuchte
ich
es
诉心声于节拍上
Vertraute
meine
Gefühle
dem
Takt
an
终于一首新歌我奉上
Endlich
überreiche
ich
Dir
ein
neues
Lied
我为你写的歌
Das
Lied,
das
ich
für
Dich
schrieb
是我心中所想
Ist
das,
was
ich
in
meinem
Herzen
denke
每点音韵柔情酝酿
Jede
Note
birgt
zärtliche
Gefühle
若这歌真的好
Wenn
dieses
Lied
wirklich
gut
ist
愿你打开心窗
Öffne
bitte
Dein
Herz
就共我好好爱一场
Und
lass
uns
innig
lieben
在我心中只想
In
meinem
Herzen
möchte
ich
nur
彼此一起分享
Alles
mit
Dir
teilen
一生所有无穷盼望
Alle
unendlichen
Hoffnungen
des
Lebens
歌是我写的歌
Das
Lied
ist
von
mir
geschrieben
愿这一生都可
Ich
wünsche
mir,
dass
wir
es
dieses
Leben
lang
结伴一起去唱
Gemeinsam
singen
können
你叫我为你写一首歌
Du
batest
mich,
ein
Lied
für
Dich
zu
schreiben
眼中闪出了
盼望
In
Deinen
Augen
glänzte
Hoffnung
仿佛我暗里为你倾倒的心
Als
ob
mein
heimlich
für
Dich
schwärmendes
Herz
终于找到方法给你
一看
Endlich
einen
Weg
gefunden
hätte,
es
Dir
zu
zeigen
我骤觉梦已冰凉
Spürte
ich
plötzlich,
wie
mein
Traum
erkaltete
只因猜出他将与你合唱
Weil
ich
ahnte,
dass
er
mit
Dir
singen
wird
我为你写的歌
Das
Lied,
das
ich
für
Dich
schrieb
是我心中所想
Ist
das,
was
ich
in
meinem
Herzen
denke
每点音韵柔情酝酿
Jede
Note
birgt
zärtliche
Gefühle
但这歌多么好
Aber
wie
gut
dieses
Lied
auch
sein
mag
让你多么欣赏
Wie
sehr
es
Dir
auch
gefallen
mag
亦是我空欢喜
一场
Es
ist
für
mich
nur
eine
vergebliche
Freude
在你心中只想
In
Deinem
Herzen
willst
Du
nur
心声跟他分享
Deine
Gefühle
mit
ihm
teilen
歌声不过桥梁
那样
Der
Gesang
ist
nur
eine
Brücke,
so
ist
es
歌是我写的歌
Das
Lied
ist
von
mir
geschrieben
但已清清楚楚
Aber
es
ist
schon
ganz
klar
唱是他跟
你唱
Er
singt
es
mit
Dir
我为你写的歌
Das
Lied,
das
ich
für
Dich
schrieb
是我心中所想
Ist
das,
was
ich
in
meinem
Herzen
denke
每点音韵柔情酝酿
Jede
Note
birgt
zärtliche
Gefühle
但这歌多么好
Aber
wie
gut
dieses
Lied
auch
sein
mag
让你多么欣赏
Wie
sehr
es
Dir
auch
gefallen
mag
亦是我空欢喜
一场
Es
ist
für
mich
nur
eine
vergebliche
Freude
在你心中只想
In
Deinem
Herzen
willst
Du
nur
心声跟他分享
Deine
Gefühle
mit
ihm
teilen
歌声不过桥梁
那样
Der
Gesang
ist
nur
eine
Brücke,
so
ist
es
歌是我写的歌
Das
Lied
ist
von
mir
geschrieben
但已清清楚楚
Aber
es
ist
schon
ganz
klar
唱是他跟
你唱
Er
singt
es
mit
Dir
歌是我写的歌
Das
Lied
ist
von
mir
geschrieben
唱是他跟
你唱
Er
singt
es
mit
Dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.