Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逐晚倒數為見你準備
願你快點又與我一起
Jede
Nacht
zähle
ich
rückwärts,
bereit
dich
zu
sehen;
Wünschte,
du
wärst
schnell
wieder
bei
mir
寂寥足足一個月
由電話減少距離
Einen
ganzen
Monat
einsam;
Das
Telefon
verringert
die
Distanz
而偏偏竟不知怎說起
Und
doch
weiß
ich
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
zu
reden
是太想念你
超過了預期
Ich
vermisse
dich
zu
sehr;
Mehr
als
erwartet
只想可擁著你
然後吻你
讓你驚喜
Will
dich
nur
halten
können;
Dann
dich
küssen;
Dich
überraschen
由這一分鐘我一生就只有你
Von
dieser
Minute
an
gibt
es
in
meinem
Leben
nur
dich
明日縱使不堪
阻不到我用心愛你
Auch
wenn
das
Morgen
unerträglich
ist;
Nichts
kann
mich
hindern,
dich
von
Herzen
zu
lieben
讓我終於都明瞭
明白你比生死重要
Lass
mich
endlich
verstehen;
Verstehen,
dass
du
wichtiger
bist
als
Leben
und
Tod
連話語
也沒法盛載得起
Selbst
Worte
können
es
nicht
fassen
I'll
give
my
life
to
be
near
you
in
every
way
Ich
gebe
mein
Leben,
um
dir
auf
jede
Weise
nah
zu
sein
For
I
have
nothing
left
to
be
here
on
this
earth
today
Denn
ich
habe
nichts
mehr,
wofür
ich
heute
hier
auf
dieser
Erde
sein
könnte
讓我終於不動搖
這改變因你
Lass
mich
endlich
unerschütterlich
sein;
Diese
Veränderung
ist
deinetwegen
原諒我卻試過傷害你
Verzeih
mir,
dass
ich
versucht
habe,
dich
zu
verletzen
逐秒擴張
惦記你滋味
Jede
Sekunde
dehnt
sich
aus;
Der
Geschmack
der
Erinnerung
an
dich
合上眼睛像與你一起
Schließe
ich
die
Augen,
ist
es,
als
wäre
ich
bei
dir
為何分開一個月
Warum
einen
Monat
getrennt
sein
如像孤島給隔離
Wie
auf
einer
einsamen
Insel
isoliert
尋不到
飛得走的客機
Finde
kein
Flugzeug,
das
wegfliegen
kann
是太想念你
超過了預期
Ich
vermisse
dich
zu
sehr;
Mehr
als
erwartet
張開手保護你
Meine
Arme
ausbreiten,
um
dich
zu
schützen
遊歷世界
讓你驚喜
Die
Welt
bereisen;
Dich
überraschen
由這一分鐘我一生就只有你
Von
dieser
Minute
an
gibt
es
in
meinem
Leben
nur
dich
明日縱使不堪
阻不到我用心愛你
Auch
wenn
das
Morgen
unerträglich
ist;
Nichts
kann
mich
hindern,
dich
von
Herzen
zu
lieben
讓我終於都明瞭
明白你比生死重要
Lass
mich
endlich
verstehen;
Verstehen,
dass
du
wichtiger
bist
als
Leben
und
Tod
連話語也沒法盛載得起
Selbst
Worte
können
es
nicht
fassen
I'll
spend
my
life
here
beside
you
in
every
way
Ich
werde
mein
Leben
hier
an
deiner
Seite
verbringen,
auf
jede
Weise
For
I
have
nothing
left
to
be
here
on
this
earth
today
Denn
ich
habe
nichts
mehr,
wofür
ich
heute
hier
auf
dieser
Erde
sein
könnte
讓我終於不動搖
這改變因你
Lass
mich
endlich
unerschütterlich
sein;
Diese
Veränderung
ist
deinetwegen
如若你欠信我的力氣
Sollte
dir
die
Kraft
fehlen,
mir
zu
glauben
我唱這首歌
為你
Ich
singe
dieses
Lied;
Für
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Alan Sykes, Tian Ce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.