側田 - Tou Tiao Xin Wen - traduction des paroles en allemand

Tou Tiao Xin Wen - 側田traduction en allemand




Tou Tiao Xin Wen
Schlagzeilen
人也許 習慣了放縱轉眼沉睡
Man gewöhnt sich vielleicht an Zügellosigkeit, schläft im Nu ein
但看過頭條怎再睡
Aber nachdem man die Schlagzeilen gesehen hat, wie kann man wieder schlafen?
戰火憂慮 細菌恐懼 南極正蘊釀洪水
Kriegssorgen, Bakterienangst, die Antarktis braut Hochwasser zusammen
變數怎猜 劫數怎猜 要記得幸福的狀態
Wie die Variablen erraten, wie das Schicksal erraten, man muss sich an den Zustand des Glücks erinnern
為何緊張 為何責怪 遺忘戀愛有幾偉大
Warum die Anspannung, warum die Vorwürfe, vergessen, wie großartig die Liebe ist
武器怎猜 世界怎猜
Wie die Waffen erraten, wie die Welt erraten
隨時再沒有心跳 消失會很快
Jederzeit könnte der Herzschlag aufhören, das Verschwinden wird schnell sein
爭拗永不會完 怎愉快
Streitigkeiten enden nie, wie kann man da glücklich sein?
人也許 共愛侶冷戰總會疲累
Man wird vielleicht müde vom kalten Krieg mit der Geliebten
但好勝叫我不去睡
Aber die Streitsucht lässt mich nicht schlafen
流下的淚 留下的罪 其實怨恨極無需
Vergossene Tränen, hinterlassene Schuld, eigentlich ist Groll völlig unnötig
變數怎猜 劫數怎猜 要記得幸福的狀態
Wie die Variablen erraten, wie das Schicksal erraten, man muss sich an den Zustand des Glücks erinnern
為何緊張 為何責怪 遺忘戀愛有幾偉大
Warum die Anspannung, warum die Vorwürfe, vergessen, wie großartig die Liebe ist
看看鐘擺 來回很快
Schau auf das Pendel, es schwingt schnell hin und her
還隨意浪費分秒 光陰你怎買
Immer noch leichtfertig Minuten und Sekunden verschwenden, wie kannst du Zeit kaufen?
將固執都於下 請儘快
Leg die Sturheit ab, bitte schnell
變數怎猜 劫數怎猜 要記得幸福的狀態
Wie die Variablen erraten, wie das Schicksal erraten, man muss sich an den Zustand des Glücks erinnern
為何緊張 為何責怪 遺忘戀愛有幾偉大
Warum die Anspannung, warum die Vorwürfe, vergessen, wie großartig die Liebe ist
看看鐘擺 來回很快
Schau auf das Pendel, es schwingt schnell hin und her
還隨意浪費分秒 光陰你怎買
Immer noch leichtfertig Minuten und Sekunden verschwenden, wie kannst du Zeit kaufen?
將固執都於下 請儘快
Leg die Sturheit ab, bitte schnell






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.