Paroles et traduction 側田 - 一句
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Editor:
G
i
k
Editor:
G
i
k
我与妳爱到就快变罪
I'm
loving
you
so
much
that
it
has
almost
become
a
crime
到这里已没办法各取所需
Things
have
gotten
to
the
point
where
we
can't
just
take
what
we
need
anymore
恶意识穿妳我也没有兴趣
I
have
no
interest
in
playing
mind
games
with
you
妳也懒证实但已有点心虚
I'm
sure
you're
not
interested
in
proving
yourself,
but
you're
feeling
a
bit
uneasy
若爱倒退
便会失去
If
our
love
goes
backwards,
then
it
will
disappear
我当然知妳
夜夜有甜蜜可以聚
Of
course
I
know
you're
enjoying
every
sweet
night
in
each
other's
arms
问对不对
想像太累
Right
or
wrong,
it's
too
tiring
to
think
about
妳此刻想要抱谁
Who
do
you
want
to
hold
in
your
arms
right
now?
怎么不可亲口说一句
Why
can't
you
just
say
it
out
loud?
说妳与某个有如情侣
Say
that
you're
like
lovers
with
someone
极盲目地爱
无防范地爱
Your
love
for
him
is
blind
and
unprotected
瞒著我都感到应该
You're
lying
to
me
and
you
think
it's
fine
流著汗爱
无遗憾的爱
Your
love
for
him
is
full
of
passion
and
without
regret
余下的
我也料到
大概
I
can
guess
what's
left,
more
or
less
告诉我
告诉我
已结束比赛
Tell
me,
tell
me,
the
game
is
over
干脆妳尽快坦率相告
Just
be
honest
with
me
as
soon
as
possible
妳与他恋上发觉情调多好
You've
discovered
that
falling
in
love
with
him
is
so
much
more
exciting
或者根本不要让我猜到
Or
maybe
you
just
don't
want
me
to
know
叫我好相信情场犹像铁道
Try
to
make
me
believe
that
our
relationship
is
like
a
train
track
被我拥抱
令妳急躁
You
get
impatient
when
I
hold
you
in
my
arms
梦想不登对
并踏进情路的坟墓
Our
dreams
don't
match
and
we've
stepped
into
the
grave
of
romance
直接公布
不想修补
Tell
me
now,
I
don't
want
a
patch-up
大家松一口气
有劳
Let's
both
relax,
it's
been
hard
work
怎么不可亲口说一句
Why
can't
you
just
say
it
out
loud?
说妳与某个有如情侣
Say
that
you're
like
lovers
with
someone
极盲目地爱
无防范地爱
Your
love
for
him
is
blind
and
unprotected
瞒著我都感到应该
You're
lying
to
me
and
you
think
it's
fine
流著汗爱
无遗憾的爱
Your
love
for
him
is
full
of
passion
and
without
regret
余下的
我也料到
统统也料到
I
can
guess
what's
left,
I
can
guess
everything
仿佛可见到
谁人的风光正好
I
can
see
who's
doing
well
开始得太好
应该放胆
We
started
out
so
well,
we
should
have
been
bold
红著脸爱
全程投入爱
Love
with
passion,
love
with
all
our
hearts
蒙著眼跟他去深海
Blindly
go
with
him
into
the
deep
sea
流著汗爱
无遗漏的爱
Love
with
passion,
love
without
holding
back
如是者我以后要自爱
I'll
love
myself
from
now
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ce Tian, Yan Kin Keung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.