Paroles et traduction 側田 - 一念
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窗边中漆黑中世界将我割舍
У
окна,
в
темноте,
мир
отторгает
меня,
哭泣中孤单中信仰早已动摇
В
слезах,
в
одиночестве,
вера
моя
пошатнулась.
想出走想赶离场
痛苦痛得够多
Хочу
уйти,
сбежать
с
арены,
боли
уже
слишком
много,
才喜欢了病态
这一个病态
И
полюбил
эту
болезнь,
эту
самую
болезнь.
玻璃中倒影中乍见悲愤满泻
В
стекле,
в
отражении,
вдруг
вижу,
как
изливается
гнев,
惊慌不安悔疚涌上味蕾
Паника,
тревога,
раскаяние
— всё
смешалось
во
рту.
生死只因一刹那
企好转身也可
Жизнь
и
смерть
— лишь
мгновение,
и
повернуть
вспять
можно,
可改正病态
这一个病态
Можно
исправить
эту
болезнь,
эту
самую
болезнь.
现在未清楚看到
Сейчас
я
не
вижу
ясно,
现在又怎可却步
Сейчас
как
могу
отступить?
珍惜过去的东西
Ценю
то,
что
было,
感激送我的高低
Благодарю
за
все
взлеты
и
падения,
要跨进应该走的路
Должен
идти
по
своему
пути,
似补上血清素
Как
будто
восполняя
серотонин.
现在未清楚看到
Сейчас
я
не
вижу
ясно,
现在或狠狠跌倒
Сейчас
могу
и
упасть,
清洗过去的东西
Очистить
прошлое,
方跨上美好天梯
Чтобы
взойти
на
лестницу
прекрасного.
世间有很多种出路
В
мире
много
путей,
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись.
窗边中漆黑中世界总有曙光
У
окна,
в
темноте,
в
мире
всегда
есть
рассвет,
哭泣中孤单中信仰不再动摇
В
слезах,
в
одиночестве,
вера
моя
больше
не
колеблется.
生死只因一刹那
这波折早碰到
Жизнь
и
смерть
— лишь
мгновение,
эти
испытания
я
уже
встречал,
可改正病态
才让我碰到
Можно
исправить
эту
болезнь,
это
позволило
мне
встретить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Fang, Tian Ce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.