Justin Lo - 三十日 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Lo - 三十日




三十日
Тридцать дней
逐晚倒數為見你準備
Каждый вечер, отсчитывая дни, готовлюсь к встрече с тобой,
願你快點又與我一起
Хочу, чтобы ты скорее была рядом со мной.
寂寥足足一個月 由電話減少距離
Целый месяц одиночества, сокращая дистанцию лишь телефонными звонками,
而偏偏竟不知怎說起
И почему-то не знаю, с чего начать разговор.
是太想念你 超過了預期
Я так сильно скучаю по тебе, больше, чем предполагал.
只想可擁著你 然後吻你 讓你驚喜
Хочу просто обнять тебя, поцеловать, сделать тебе сюрприз.
由這一分鐘我一生就只有你
С этой минуты и всю свою жизнь я буду только с тобой,
明日縱使不堪 阻不到我用心愛你
Даже если завтрашний день будет ужасным, это не помешает мне любить тебя всем сердцем.
讓我終於都明瞭 明白你比生死重要
Наконец-то я понял, что ты важнее жизни и смерти,
連話語也沒法盛載得起
И словами это не передать.
I'll give my life to be near you in every way
Я отдам свою жизнь, чтобы быть рядом с тобой всегда,
For I have nothing left to be here on this earth today
Потому что мне больше незачем оставаться на этой земле без тебя.
讓我終於不動搖 這改變因你
Наконец-то я непоколебим, эти перемены благодаря тебе.
原諒我卻試過傷害你
Прости меня, что когда-то причинил тебе боль.
逐秒擴張 惦記你滋味
С каждой секундой усиливается тоска по тебе,
合上眼睛像與你一起
Закрываю глаза и представляю, что ты рядом.
為何分開一個月 如像孤島給隔離
Почему месяц разлуки кажется вечностью, словно я в изоляции на необитаемом острове,
尋不到 飛得走的客機
Не могу найти самолет, чтобы улететь к тебе.
是太想念你 超過了預期
Я так сильно скучаю по тебе, больше, чем предполагал.
張開手保護你
Раскину руки, чтобы защитить тебя,
遊歷世界 讓你驚喜
Объедем весь мир, я устрою тебе сюрприз.
由這一分鐘我一生就只有你
С этой минуты и всю свою жизнь я буду только с тобой,
明日縱使不堪 阻不到我用心愛你
Даже если завтрашний день будет ужасным, это не помешает мне любить тебя всем сердцем.
讓我終於都明瞭明撩 明白你比生死重要
Наконец-то я понял, осознал, что ты важнее жизни и смерти,
連話語也沒法盛載得起
И словами это не передать.
I'll spend my life here beside you in every way
Я проведу свою жизнь рядом с тобой, всегда и во всем,
For I have nothing left to be here on this earth today
Потому что мне больше незачем оставаться на этой земле без тебя.
讓我終於不動搖 這改變因你
Наконец-то я непоколебим, эти перемены благодаря тебе.
如若你欠信我的力氣
Если тебе не хватает веры в мои силы,
我唱這首歌 為你
Я спою эту песню для тебя.





Writer(s): Ce Tian, Fang Jie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.