Paroles et traduction Justin Lo - 下次無下次
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下次無下次
Next Time There Is No Next Time
今天
掀一掀報紙
今天
像平日般開始
Today,
I
skim
the
newspaper.
Today,
it
begins
like
any
other
day.
如舊沉悶
不講也知
貧窮慣了
寂寞慣了
一生到此
As
usual,
it's
dull.
It
goes
without
saying
that
I'm
used
to
poverty.
I'm
used
to
loneliness.
This
is
how
my
life
will
be.
想死
想有病不醫
我想哭泣
又無事可啟齒
I
want
to
die.
I
want
to
get
sick
and
not
seek
treatment.
I
want
to
cry,
but
there's
nothing
I
can
say.
還在盲目
怎好意思
沒打開
關於世界的書
I'm
still
so
blind.
How
can
I
have
the
audacity
not
to
open
the
book
about
the
world?
非洲某地
孩童下次無下次
Somewhere
in
Africa,
children
don't
get
a
second
chance.
天堂淪陷像陰司
我到底知不知
Paradise
is
lost
like
hell.
Do
I
really
know?
給感染後
病人下次無下次
將遺言掉落廢紙
To
those
infected,
patients
don't
get
a
second
chance.
They
drop
their
last
words
on
scrap
paper.
才知道
生存即使吃苦
也應該滿意
Only
then
do
they
realize
that
even
if
life
is
full
of
suffering,
they
should
still
be
content
with
it.
悲觀
這個病怎醫
面對生死
一瞬間可休止
Pessimism,
this
disease,
how
can
it
be
cured?
When
faced
with
life
and
death,
it
can
end
in
an
instant.
還未麻木
天知我知
讓苦水
寫首讚美的詩
I'm
not
yet
numb.
God
knows,
I
know.
Let
my
tears
write
a
poem
of
praise.
軍隊掃射
平民下次無下次
The
army
opens
fire.
Civilians
don't
get
a
second
chance.
天堂淪陷像陰司
我到底知不知
Paradise
is
lost
like
hell.
Do
I
really
know?
機艙裡面
突然下次無下次
將遺言掉落廢紙
Inside
the
cabin,
suddenly
there's
no
next
time.
Last
words
are
dropped
on
scrap
paper.
生活
即使不稱心滿意
也是
一種老天賞賜
Life,
even
if
it's
not
satisfactory,
is
still
a
gift
from
heaven.
從來
活著
到老
哪會輕易
Life
has
its
ups
and
downs,
but
it's
never
easy.
天災過後
地球下次無下次
After
the
disaster,
the
earth
doesn't
get
a
second
chance.
這劫數實在早知
我卻假裝不知
I
knew
this
disaster
was
coming,
but
I
pretended
not
to
know.
今晚過後
隨時下次無下次
後悔都真的太遲
After
tonight,
there
may
not
be
another
chance.
It
will
be
too
late
for
regrets.
生命
偶爾跌倒
不過我都知
存在只得這次
Life
sometimes
knocks
me
down,
but
I
know
that
I
only
have
this
one
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Fang, Zhong Yan Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.