Paroles et traduction 側田 feat. 古巨基 - 原來你什麼都想要
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你要安心
也要激情
You
want
security,
but
also
excitement
你要坦率相對
You
want
to
be
open
and
honest
卻不可
批判你一聲
But
don't
want
me
to
criticize
you
at
all
你説出夢境
You
tell
me
your
dreams
找一個不必開口也與你產生感應
Looking
for
someone
who
can
sense
your
thoughts
without
you
having
to
say
a
word
逼我
迴應
Forcing
me
to
respond
願你幸福
願你可高興
I
wish
you
happiness,
I
wish
you
joy
但送贈幾多鮮花
得不到一點反應
But
no
matter
how
many
flowers
I
give
you,
you
don't
seem
to
notice
難迎合你
捉摸不到你
It's
hard
to
please
you,
to
figure
you
out
未夠才華得到你的尊敬
I'm
not
talented
enough
to
earn
your
respect
溝通到
專一到
請信任我
Communicating
to
exclusivity,
please
trust
me
世界上沒有幾多
There
aren't
many
like
that
in
the
world
可惜我
仍然不足夠
But
unfortunately,
I'm
still
not
good
enough
令你奉上慶賀
baby
相差太多
To
make
you
celebrate,
baby,
we're
too
different
我在嘗試
為理想打拼
I'm
trying,
fighting
for
my
ideals
賣相修飾得很好
改不到心底本性
I
can
polish
my
appearance,
but
I
can't
change
my
true
nature
難迎合你
高攀不起你
It's
hard
to
please
you,
I
can't
reach
your
standards
願你會碰到
比我優勝
I
hope
you
find
someone
better
than
me
我用誠意
願你可高興
I
give
you
my
sincerity,
I
hope
you
are
happy
但送贈幾多鮮花
得不到一點反應
But
no
matter
how
many
flowers
I
give
you,
you
don't
seem
to
notice
長期迎合你
根本清楚你
I've
been
trying
to
please
you
for
so
long,
I
know
you
so
well
沒看到我的好處怎尊敬
You
don't
see
my
good
qualities,
so
how
can
you
respect
me?
你要掌聲
你要虛榮
You
want
applause,
you
want
vanity
I
gave
you
everything
你聽到
笑一聲
I
gave
you
everything,
you
just
laugh
你太多夢境
You
have
too
many
dreams
想找到階級高很清高人品瀟灑風趣
You
want
to
find
someone
of
high
status,
aloof,
charming,
and
witty
不見得
清醒
You're
not
being
realistic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.