Paroles et traduction 側田 - 咖啡因萬歲
一些東西只跟你講
唯獨你肯不出聲聽我怨一趟
I
only
talk
some
things
with
you
Only
you
will
listen
to
my
complaints
without
saying
a
word
面對失戀兩家分享
令我敢拋開盔甲來發洩哀傷
Facing
heartbreak,
sharing
it
with
two
sides
Made
me
dare
to
take
off
my
armor
and
vent
my
sorrow
每個要我計算質量
唯獨你肯乾一杯不要太講營養
Everyone
asks
me
to
count
calories
Only
you
will
have
a
drink
without
being
too
mindful
of
nutrition
沒有管束我似家長
你對我的頑皮會欣賞
You
don't
discipline
me
like
a
parent
You
appreciate
my
naughtiness
疲勞的心
有你咖啡因
以你一點兒開心
My
tired
heart
has
you,
the
caffeine,
With
you,
a
bit
of
joy
戰勝一點兒傷心
同時分享
一杯咖啡因
Overcoming
a
bit
of
sadness
At
the
same
time,
sharing
a
cup
of
caffeine
迷失於低位都亢奮
不管雙方都上癮
你是我
挫敗感
對抗的基因
Getting
lost
in
the
lows
but
still
excited
Regardless
if
both
are
addicted
You
are
the
gene
of
my
frustration,
the
one
I
fight
against
遮遮掩掩的陰暗面
唯獨我想攤得開給你看一遍
在你分析我寬鬆點
My
shady
side
is
concealed
Only
I
want
to
open
it
up
for
you
to
see
Be
more
lenient
with
me
as
you
analyze
it
任理想都給嘲笑時企我身邊
個個說對我太失望
When
everyone
ridicules
my
dreams,
you
stand
by
me
They
all
say
they
are
so
disappointed
in
me
人海之中得你給我最多寬免
像套很古老青春片
In
this
world,
you
give
me
the
most
leniency
Like
an
old-fashioned
teen
movie
你與我再頑劣那怕世界的褒貶
You
and
I,
however
mischievous,
defy
the
world's
criticism
有你咖啡因
With
you,
the
caffeine
以你一點兒開心
戰勝一點兒傷心
With
you,
a
bit
of
joy,
overcoming
a
bit
of
sadness
同時分享
一杯咖啡因
活在低位都亢奮
At
the
same
time,
sharing
a
cup
of
caffeine
Excited
even
in
the
lows
不管雙方都上癮
每次激戰
全賴你的打氣咖啡因
Regardless
if
both
are
addicted
Every
time
we
fight,
I
rely
on
your
encouraging
caffeine
你的告解我的自責融合了
忘記罪惡感
Your
confession
and
my
self-blame
blend
together,
forgetting
the
guilt
一不開心
(疲勞的心)
有你咖啡因
以你一點兒開心
When
unhappy,
(my
tired
heart)
has
you,
the
caffeine,
With
you,
a
bit
of
joy
戰勝一點兒傷心
同時分享
一杯咖啡因
Overcoming
a
bit
of
sadness
At
the
same
time,
sharing
a
cup
of
caffeine
活在低位都亢奮
不管雙方都上癮
Excited
even
in
the
lows
Regardless
if
both
are
addicted
全憑當初
有你咖啡因
這對初中同班生
It's
all
because
back
then,
I
had
you,
the
caffeine,
The
two
of
us,
junior
high
classmates
有你分擔而開心
同時分享
一杯咖啡因
Sharing
the
joy
with
you
At
the
same
time,
having
a
cup
of
caffeine
踏著急速的腳印
不管今天的怨忿
Following
the
fast
pace,
regardless
of
today's
resentment
你是我
挫敗感
對抗的基因
永遠的天真
You
are
the
gene
of
my
frustration,
the
one
I
fight
against,
Forever
innocent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cousin Fung, Ruo Ning Lin, Nic Tsui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.