Paroles et traduction Justin Lo - 想你的夜 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想你的夜 - Live
Ночь, когда я скучаю по тебе - Live
分手那天
我看著你走遠
В
тот
день,
когда
мы
расстались,
я
смотрел,
как
ты
уходишь,
所有承諾化成了句點
Все
обещания
превратились
в
точку
в
конце
предложения.
獨自守在
空蕩的房間
В
одиночестве
я
остался
в
пустой
комнате,
愛與痛在我心理糾纏
Любовь
и
боль
переплетаются
в
моём
сердце.
我們的愛
走到了今天
Наша
любовь
подошла
к
своему
концу,
是不是我太自私了一點
Может
быть,
я
был
слишком
эгоистичен.
如果愛
能夠重來
Если
бы
можно
было
вернуть
любовь,
我會為你放棄一切
Я
бы
отказался
ради
тебя
от
всего.
想你的夜
В
эту
ночь,
когда
я
скучаю
по
тебе,
多希望你能在我身邊
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
不知道你心裡
還能否為我改變
Не
знаю,
можешь
ли
ты
всё
ещё
изменить
свои
чувства
ко
мне.
哦
想你的夜黑
О,
в
эту
темную
ночь,
когда
я
тоскую
по
тебе,
求你讓我在愛你一遍
Умоляю,
позволь
мне
полюбить
тебя
ещё
раз,
讓愛
再回到原點
Позволь
любви
вернуться
к
своему
началу.
想你的夜
В
эту
ночь,
когда
я
скучаю
по
тебе,
多希望你能在我身邊
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
不知道
你心裡還能否為我感變
Не
знаю,
можешь
ли
ты
всё
ещё
изменить
свои
чувства
ко
мне.
哦
想你的夜
О,
в
эту
ночь,
когда
я
тоскую
по
тебе,
求你讓我在愛你一遍
Умоляю,
позволь
мне
полюбить
тебя
ещё
раз,
讓愛
再回到原點
Позволь
любви
вернуться
к
своему
началу.
想你的夜
В
эту
ночь,
когда
я
скучаю
по
тебе,
多希望你能在我身邊
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
不知道你心裡
還能否為我改變
Не
знаю,
можешь
ли
ты
всё
ещё
изменить
свои
чувства
ко
мне.
哦
想你的夜
О,
в
эту
ночь,
когда
я
тоскую
по
тебе,
求你讓我在愛你一遍
Умоляю,
позволь
мне
полюбить
тебя
ещё
раз,
讓愛
再回到原點
Позволь
любви
вернуться
к
своему
началу.
想你的夜
В
эту
ночь,
когда
я
скучаю
по
тебе,
多希望你能在我身邊
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
不知道你心裡
還能否為我改變
Не
знаю,
можешь
ли
ты
всё
ещё
изменить
свои
чувства
ко
мне.
哦
想你的夜
О,
в
эту
ночь,
когда
я
тоскую
по
тебе,
求你讓我在愛你一遍
Умоляю,
позволь
мне
полюбить
тебя
ещё
раз,
讓愛
再回到
Позволь
любви
вернуться
к...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 关喆
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.