Justin Lo - 我有今日 - Live - traduction des paroles en allemand

我有今日 - Live - 側田traduction en allemand




我有今日 - Live
Dass ich diesen Tag habe - Live
Hate myself for loving you so much
Hasse mich dafür, dich so sehr zu lieben
Oh i hate myself for falling back in love
Oh, ich hasse mich dafür, mich wieder zu verlieben
Never been good at words i want to say
War nie gut mit Worten, die ich sagen will
I sing my love for you
Ich singe meine Liebe für dich
I'll just let the music makes me love to you
Ich lasse einfach die Musik meine Liebe zu dir sein
曾經和你因工作一起遠飛
Einst flog ich mit dir wegen der Arbeit weit weg
但我還未知心中有你 oh.wow oh .
Aber ich wusste noch nicht, dass ich dich im Herzen trug oh.wow oh .
仍為了別個她魄散魂離
War immer noch wegen einer anderen Frau am Boden zerstört
因她無法得到因此心已死
Weil ich sie nicht bekommen konnte, war mein Herz schon gestorben
我便自悲 不敢透氣
Ich bemitleidete mich selbst, wagte nicht zu atmen
已經苦得想死
Litt schon so sehr, dass ich sterben wollte
惶論有天居然愛你
Geschweige denn, dass ich dich eines Tages lieben würde
直到一天 共你相見
Bis zu dem Tag, als wir uns trafen
被我知你從上次
Und ich erfuhr, dass du seit unserem ersten
開始接觸 便已就似觸電
Kontakt schon wie vom Blitz getroffen warst
猶如得到星光的加冕
Als wäre ich mit Sternenlicht gekrönt
我沒被討厭
Ich wurde nicht gehasst
多得有你 我終於有這天
Dank dir habe ich endlich diesen Tag
多麼憎我太慢才識你
Wie sehr hasse ich mich dafür, dich so spät kennengelernt zu haben
我更加不想勉強地去親你
Ich möchte dich erst recht nicht widerwillig küssen
是你喜歡我 當然都愛你
Du magst mich, natürlich liebe ich dich auch
和她不敢去比
Mit ihr wage ich keinen Vergleich
仍舊答謝你 任你的眷戀
Dennoch danke ich dir, deine Zuneigung
令我也有了生氣
Lässt auch mich wieder lebendig werden
多麼憎我試著迷戀你
Wie sehr hasse ich mich dafür, zu versuchen, mich in dich zu verlieben
我怕想擁抱你也為了出氣
Ich fürchte, dich umarmen zu wollen, auch nur um Dampf abzulassen
願我拋開過去一心愛你
Möge ich die Vergangenheit ablegen und dich von ganzem Herzen lieben
忘掉她的氣味
Ihren Duft vergessen
若我敢再記起 對不起了你
Wenn ich mich wieder zu erinnern wage, tut es mir dir gegenüber leid
如果 和你一早得到好結果
Wenn ich mit dir früh ein gutes Ende gefunden hätte
沒法明白單戀的痛楚
Könnte ich den Schmerz unerwiderter Liebe nicht verstehen
難道我樂意得到折磨
Bin ich etwa froh, gequält zu werden?
而不過 從我跟她苦戀的最初
Aber seit Beginn meiner schmerzhaften Liebe zu ihr
縱沒成果 顛倒的我
Auch wenn ohne Erfolg, bei meinem verdrehten Ich
滿足比傷心多
War die Befriedigung größer als der Kummer
難道愛辛苦方似我
Ist schmerzhafte Liebe vielleicht einfach meine Art?
直到一天 共你相見
Bis zu dem Tag, als wir uns trafen
被我知你從上次
Und ich erfuhr, dass du seit unserem ersten
開始接觸 便已就似觸電
Kontakt schon wie vom Blitz getroffen warst
猶如得到星光的加冕
Als wäre ich mit Sternenlicht gekrönt
我沒被討厭
Ich wurde nicht gehasst
多得有你 我終於有這天
Dank dir habe ich endlich diesen Tag
多麼憎我太慢才識你
Wie sehr hasse ich mich dafür, dich so spät kennengelernt zu haben
我更加不想勉強地去親你
Ich möchte dich erst recht nicht widerwillig küssen
是你喜歡我 當然都愛你
Du magst mich, natürlich liebe ich dich auch
和她不敢再比
Mit ihr wage ich wieder keinen Vergleich
仍舊答謝你 任你的眷戀
Dennoch danke ich dir, deine Zuneigung
令我也有了生氣
Lässt auch mich wieder lebendig werden
Oh 終於得到了被愛oh wow oh ...
Oh, endlich werde ich geliebt oh wow oh ...
無論興不興奮 當天已不再
Egal ob aufregend oder nicht, jener Tag ist vorbei
願你終於變了一生最愛
Mögest du endlich meine lebenslange Liebe werden
連我悲觀也改
Sogar mein Pessimismus möge sich ändern
沒有舊人存在 放心給你愛
Keine alte Liebe existiert mehr, ich kann dir unbesorgt meine Liebe geben
做人或者 不必要得到最想
Im Leben muss man vielleicht nicht das bekommen, was man am meisten will
如為快樂設想 什麼都愛上
Wenn man ans Glücklichsein denkt, sollte man alles lieben lernen





Writer(s): Justin Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.