Justin Lo - 我有今日 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Lo - 我有今日




Hate myself for loving you so much
Ненавижу себя за то, что так сильно люблю тебя
Oh I hate myself for falling back in love
О, я ненавижу себя за то, что снова влюбилась
Never been good at words I wanna say
Никогда не был хорош в словах, которые я хочу сказать
I sing my love for you
Я пою о своей любви к тебе
I'll just let the music
Я просто позволю музыке
Makes sweet love to you
Занимается с тобой сладкой любовью
曾经和你因工作一起远飞
Раньше мы улетали с тобой далеко-далеко из-за работы
但我还未知心中有你
Но я все еще не знаю, есть ли ты в моем сердце
仍为了别个她魄散魂离
И все же, чтобы оставить ее в покое, она потеряла свою душу и оставила свою душу.
因她无法得到因此心已死
Из-за того, что она не могла этого понять, ее сердце было мертво.
我便自悲不敢透气 已经苦得想死
Мне было так грустно, что я не смел дышать. Я был так несчастен, что хотел умереть.
惶论有天居然爱你
Я боюсь, что однажды полюблю тебя.
直到一天共你相见
Пока я не увижу тебя однажды
被我知你从上次开始接触 便已就似触电
Я знаю, что тебя ударило током с тех пор, как ты в последний раз прикасался к нему.
犹如得到星光的加冕 我没被讨厌
Это все равно, что быть коронованным звездным светом. Меня не ненавидят.
多得有你我终于有这天
Как бы сильно ты ни был у меня, у меня наконец-то есть этот день
多么憎我太慢才识你
Как я ненавижу то, что я был слишком медлителен, чтобы узнать тебя получше
我更加不想勉强地去亲你
Я не хочу целовать тебя неохотно
是你喜欢我当然都爱你
Я тебе нравлюсь, конечно, я люблю тебя
和她不敢去比
Не смей сравнивать с ней
仍旧答谢你有你的眷恋
И все же спасибо вам за вашу привязанность
令我也有了生气
Меня это тоже злит
多么憎我试着迷恋你
Как я ненавижу то, что пытаюсь быть одержимой тобой
我怕想拥抱你也为了出气
Я боюсь, что хочу обнять тебя, чтобы избавиться от этого
愿我抛开过去一心爱你 忘掉她的气味
Могу ли я отбросить прошлое и любить тебя всем сердцем и забыть ее запах
若我敢再记起 对不起了你
Если я осмелюсь вспомнить еще раз, мне жаль тебя
如果 和你一早得到好结果
Если я получу хорошие результаты ранним утром с тобой
没法明白单恋的痛楚
Не могу понять боль неразделенной любви
难道我乐意得到折磨
Рад ли я, что меня пытают
而不过从我跟她苦恋的最初
Но с самого начала моей горькой любви к ней
纵没成果颠倒的我 满足比伤心多
Даже если результата нет, я скорее доволен, чем огорчен.
难道爱辛苦方似我
Похоже ли это на меня - любить тяжелую работу?
直到一天 共你相见
Пока я не увижу тебя однажды
被我知你从上次开始接触 便已就似触电
Я знаю, что тебя ударило током с тех пор, как ты в последний раз прикасался к нему.
犹如得到星光的加冕 我没被讨厌
Это все равно, что быть коронованным звездным светом. Меня не ненавидят.
多得有你我终于有这天
Как бы сильно ты ни был у меня, у меня наконец-то есть этот день
多么憎我太慢才识你
Как я ненавижу то, что я был слишком медлителен, чтобы узнать тебя получше
我更加不想勉强地去亲你
Я не хочу целовать тебя неохотно
是你喜欢我当然都爱你 和她不敢再比
Конечно, я тебе нравлюсь, конечно, я люблю тебя, и она не смеет сравнивать
仍旧答谢你有你的眷恋 令我也有了生气
Я все еще благодарю вас за вашу привязанность, которая тоже меня злит
Oh终于得到了被爱oh
О, наконец-то я стал любимым, о
无论兴不兴奋当天已不再
Взволнованы вы или нет, день больше не
愿你终于变了一生最爱 连我悲观也改
Пусть ты наконец изменишь любовь всей своей жизни, даже мой пессимизм изменился
没有旧人存在放心给你爱
Нет никакого старика, не волнуйся, я подарю тебе любовь.
做人或者不必要得到最想
Будь человеком или не должен получать то, чего ты хочешь больше всего
如为快乐设想就祝福我俩
Благослови нас обоих, если ты мечтаешь о счастье





Writer(s): Justin Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.