Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未輸 - Live
Noch nicht verloren - Live
請不必囂張
舖張
一朝得獎誇張
Sei
bitte
nicht
arrogant,
protzig,
prahle
nicht
mit
einem
Preis.
用自大製造力量
經過分到只得輕傷
Mit
Arroganz
schaffst
du
Stärke,
doch
am
Ende
bleiben
nur
leichte
Wunden.
襟章
舖張
一朝得獎誇張
Abzeichen,
protzig,
prahle
nicht
mit
einem
Preis.
賣弄著極大陣像
走到消失亦未自量
Zeigst
große
Posen,
bis
du
verschwindest,
ohne
dich
selbst
einzuschätzen.
危機
就用實力面對
Krisen
begegne
ich
mit
wahrer
Stärke.
我已並棄恐懼
Ich
habe
die
Furcht
abgelegt.
怎麼打擊未聽見我說歸去
Wie
du
auch
angreifst,
du
hast
mich
nicht
sagen
hören,
dass
ich
gehe.
捱打
但是未墮下去
Ich
stecke
Schläge
ein,
aber
falle
nicht.
哪怕我已很累
偏可支撐下去
Auch
wenn
ich
sehr
müde
bin,
ich
kann
weiter
durchhalten.
甚麼
你要我被擊退
Was?
Du
willst,
dass
ich
zurückgeschlagen
werde?
你要我被粉碎
你要我永久安靜地沉睡
Du
willst,
dass
ich
zerschmettert
werde?
Du
willst,
dass
ich
für
immer
ruhig
schlafe?
或者
你暗裏害怕誰
Oder
vielleicht,
wen
fürchtest
du
insgeheim?
要控制在手裏
你要痛擊我未允許
Willst
die
Kontrolle
behalten,
willst
mich
hart
treffen
– ich
erlaube
es
nicht.
請不必囂張
舖張
一朝得獎誇張
Sei
bitte
nicht
arrogant,
protzig,
prahle
nicht
mit
einem
Preis.
用自大製造力量
經過分到只得輕傷
Mit
Arroganz
schaffst
du
Stärke,
doch
am
Ende
bleiben
nur
leichte
Wunden.
襟章
舖張
一朝得獎誇張
Abzeichen,
protzig,
prahle
nicht
mit
einem
Preis.
賣弄著極大陣像
走到消失亦未自量
Zeigst
große
Posen,
bis
du
verschwindest,
ohne
dich
selbst
einzuschätzen.
難關
就像在現狀態
Schwierigkeiten,
wie
der
jetzige
Zustand,
暗自教我長大
Lehren
mich
insgeheim
zu
wachsen.
理想方可練到我這個境界
Nur
Ideale
können
mich
auf
dieses
Niveau
bringen.
何解
願望實在極怪
Warum?
Dein
Wunsch
ist
wirklich
seltsam.
你要看我崩壞
方可得到愉快
Du
musst
meinen
Zusammenbruch
sehen,
um
glücklich
zu
sein.
越苦
快叫我越會捱
Je
härter
es
wird,
desto
mehr
halte
ich
aus.
我有強忍心態
這世界未必一局論成敗
Ich
habe
eine
starke
Nehmerqualität,
diese
Welt
entscheidet
sich
nicht
in
einer
Runde.
盡管
要我向在斷崖
Auch
wenn
du
willst,
dass
ich
am
Abgrund
stehe,
自動投入我懷
我有抗體你未瞭解
ich
habe
eine
Widerstandskraft,
die
du
nicht
verstehst.
請不必囂張
舖張
請不必囂張
舖張
Sei
nicht
arrogant,
protzig,
Sei
nicht
arrogant,
protzig.
請不必囂張
舖張
請不必囂張
舖張
Sei
nicht
arrogant,
protzig,
Sei
nicht
arrogant,
protzig.
盡管
要我向在斷崖
Auch
wenn
du
willst,
dass
ich
am
Abgrund
stehe,
自動投入我懷
我有抗體你未瞭解
ich
habe
eine
Widerstandskraft,
die
du
nicht
verstehst.
請不必囂張
舖張
一朝得獎誇張
Sei
bitte
nicht
arrogant,
protzig,
prahle
nicht
mit
einem
Preis.
用自大製造力量
經過分到只得輕傷
Mit
Arroganz
schaffst
du
Stärke,
doch
am
Ende
bleiben
nur
leichte
Wunden.
襟章
舖張
一朝得獎誇張
Abzeichen,
protzig,
prahle
nicht
mit
einem
Preis.
賣弄著極大陣像
走到消失亦未自量
Zeigst
große
Posen,
bis
du
verschwindest,
ohne
dich
selbst
einzuschätzen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhen Jian Qiang, Lwi Song De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.