Justin Lo - 紅地氈 - Live - traduction des paroles en allemand

紅地氈 - Live - 側田traduction en allemand




紅地氈 - Live
Roter Teppich - Live
Stuck on you 最喜愛閑人
Stuck on you, mein liebster Mensch
談論我 同座的 名什麼
Man spricht über mich, wer sitzt neben mir, wie ist ihr Name
妒忌也可 有品味如我
Eifersucht kann auch Geschmack haben, so wie ich
如為相貌評分 你獲最多
Wenn man das Aussehen bewertet, bekommst du die meisten Punkte
在自拍照撫摸 再親親一個
Auf dem Selfie streicheln, dann noch ein Küsschen
隨地貼 隨地擺 求什麼
Überall posten, überall posieren, was willst du damit erreichen?
沙灘中 吸引七八十個
Am Strand ziehst du siebzig, achtzig an
你的手臂紋身 也未夠多
Deine Arm-Tattoos sind auch nicht genug
全人類望到我
Die ganze Menschheit sieht mich an
我拖著你似將鉆石圍繞我
Ich führe dich, als wäre ich von Diamanten umgeben
沉迷著你麼
Bin ich süchtig nach dir?
我不需要原因 只需結果
Ich brauche keine Gründe, nur Ergebnisse
Stuck on you 我天天廣播
Stuck on you, ich sende es jeden Tag
還在笑 還在講 贏什麼
Immer noch lachen, immer noch reden, was gewonnen?
名模半祼 套房內行過
Topmodels laufen halbnackt durch die Suite
全部美夢成真 卻沒猛火
Alle schönen Träume werden wahr, doch ohne heftiges Feuer
毫無興趣清楚 你感受如何
Kein Interesse daran zu wissen, wie du dich fühlst
眉目裏 皮肉底 藏什麼
Was verbirgt sich in deinen Augen, unter deiner Haut?
傾通宵 交了一份行課
Die ganze Nacht geredet, eine Pflichtübung absolviert
是否只愛站於 你右與左
Liebe ich es nur, rechts und links von dir zu stehen?
全人類望到我
Die ganze Menschheit sieht mich an
我拖著你似將鉆石圍繞我
Ich führe dich, als wäre ich von Diamanten umgeben
沉迷著你麼
Bin ich süchtig nach dir?
若果感覺幸福 誰又會 像這麼
Wenn man sich glücklich fühlt, wer wäre dann so wie jetzt?
為何沒想過
Warum nicht daran gedacht,
有天定會看得厭倦瞞不過
dass man eines Tages müde wird, es zu sehen, das lässt sich nicht verbergen
在拍拖
Beim Daten
要討好到大家 才自覺 愉快麼
Muss man allen gefallen, um sich glücklich zu fühlen?
Crazy for you, crazy for you
Crazy for you, crazy for you
觀眾在埸 鼓掌慶賀
Das Publikum ist da, applaudiert und feiert
Crazy for you, crazy for you
Crazy for you, crazy for you
愛你靠耳朵 Stuck on you
Dich lieben, nur was ich höre, Stuck on you
眼睛最在乎
Die Augen sind das, was am meisten zählt
藍熱褲 黃泳衣 嫌什麼
Blaue Hotpants, gelber Badeanzug, was gibt es auszusetzen?
談情當作表演 會不斷做錯
Liebe als Performance betrachten, führt zu ständigen Fehlern
要討好到大家 才自覺 愉快麼
Muss man allen gefallen, um sich glücklich zu fühlen?
Stuck on you 既不是嘍羅
Stuck on you, du bist ja kein Niemand
無道理 沉沒於 紅地氈
Kein Grund, im roten Teppich zu versinken
搞清楚 一切選擇由我
Mach dir klar, alle Entscheidungen treffe ich
搏影相有用麼 顧慮太多
Ist das Kämpfen um Fotos nützlich? Zu viele Bedenken
我癡戀你什麼 明白了 別發火
Was ich an dir so verehre, habe ich verstanden, werde nicht wütend
Stuck on you...
Stuck on you...





Writer(s): Justin Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.