Paroles et traduction Justin Lo - 紅地氈 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紅地氈 - Live
Красная дорожка - Live
Stuck
on
you
最喜愛閑人
Помешан
на
тебе,
обожаю
бездельников,
談論我
同座的
名什麼
Обсуждающих
меня,
кто
сидит
рядом,
как
зовут,
妒忌也可
有品味如我
Завидовать
можно
даже
с
таким
вкусом,
как
у
меня.
如為相貌評分
你獲最多
Если
оценивать
внешность,
ты
получишь
высший
балл.
在自拍照撫摸
再親親一個
На
селфи
ласкаю,
целую
еще
раз,
隨地貼
隨地擺
求什麼
Выкладываю
везде,
хвастаюсь,
чего
добиваюсь?
沙灘中
吸引七八十個
На
пляже
привлекаю
семьдесят-восемьдесят
взглядов,
你的手臂紋身
也未夠多
Твоих
татуировок
на
руке
все
еще
недостаточно.
全人類望到我
Все
человечество
смотрит
на
меня,
我拖著你似將鉆石圍繞我
Я
держу
тебя
за
руку,
словно
бриллианты
окружают
меня.
我不需要原因
只需結果
Мне
не
нужна
причина,
нужен
только
результат.
Stuck
on
you
我天天廣播
Помешан
на
тебе,
вещаю
об
этом
каждый
день,
還在笑
還在講
贏什麼
Все
еще
смеюсь,
все
еще
говорю,
что
побеждаю.
名模半祼
套房內行過
Супермодель
полуголая
проходит
по
номеру
люкс,
全部美夢成真
卻沒猛火
Все
мечты
сбываются,
но
нет
огня.
毫無興趣清楚
你感受如何
Мне
совершенно
неинтересно,
что
ты
чувствуешь,
眉目裏
皮肉底
藏什麼
Что
скрывается
за
твоим
взглядом,
под
твоей
кожей.
傾通宵
交了一份行課
Болтаем
всю
ночь,
словно
выполняю
домашнее
задание,
是否只愛站於
你右與左
Люблю
ли
я
просто
стоять
справа
и
слева
от
тебя?
全人類望到我
Все
человечество
смотрит
на
меня,
我拖著你似將鉆石圍繞我
Я
держу
тебя
за
руку,
словно
бриллианты
окружают
меня.
若果感覺幸福
誰又會
像這麼
Если
чувствуешь
себя
счастливым,
кто
будет
вот
так
себя
вести?
有天定會看得厭倦瞞不過
Что
однажды
мне
это
надоест,
не
скроешь.
要討好到大家
才自覺
愉快麼
Нужно
угождать
друг
другу,
чтобы
чувствовать
себя
счастливыми?
Crazy
for
you,
crazy
for
you
Без
ума
от
тебя,
без
ума
от
тебя,
觀眾在埸
鼓掌慶賀
Зрители
аплодируют,
Crazy
for
you,
crazy
for
you
Без
ума
от
тебя,
без
ума
от
тебя,
愛你靠耳朵
Stuck
on
you
Люблю
тебя
на
слух,
помешан
на
тебе,
眼睛最在乎
Глаза
больше
всего
заботит
藍熱褲
黃泳衣
嫌什麼
Синие
шорты,
желтый
купальник,
что
не
так?
談情當作表演
會不斷做錯
Отношения
как
представление,
буду
постоянно
ошибаться.
要討好到大家
才自覺
愉快麼
Нужно
угождать
друг
другу,
чтобы
чувствовать
себя
счастливыми?
Stuck
on
you
既不是嘍羅
Помешан
на
тебе,
но
не
бандит,
無道理
沉沒於
紅地氈
Бессмысленно
тонуть
на
красной
дорожке.
搞清楚
一切選擇由我
Разберись,
все
решения
принимаю
я.
搏影相有用麼
顧慮太多
Есть
ли
смысл
фотографироваться,
слишком
много
забот.
我癡戀你什麼
明白了
別發火
В
чем
моя
одержимость
тобой?
Понял,
не
злись.
Stuck
on
you...
Помешан
на
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Lo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.