Paroles et traduction Justin Lo - 膚淺
成熟似世俗
应该好好靠边
Взрослость
как
обыденность,
должен
отойти
в
сторону,
原谅我幼稚
还不肯稍稍变迁
Прости
мою
наивность,
всё
ещё
не
хочу
меняться.
我了解你对我是极度仁慈
Я
понимаю,
ты
ко
мне
крайне
добра,
才好心的保护旧门匙
И
по
доброте
хранишь
старый
ключ,
却假装这叫我长久坚持
Но
притворяешься,
что
это
помогает
мне
держаться,
竟虚构浪漫故事
Выдумываешь
романтическую
историю.
人人能猜得出你视之不见
Все
догадываются,
что
ты
закрываешь
на
это
глаза,
能分析到往後那局面
Могут
предсказать,
что
будет
дальше,
齐劝我快坠後
就作个了断
Все
советуют
мне
отступить,
поставить
точку,
更伤的伤势能避免
Чтобы
избежать
более
серьёзных
ран.
明明不安得对自己讨厌
Мне
от
себя
противно,
это
очевидно,
仍不敢正面去宣战
Но
я
не
смею
бросить
тебе
вызов.
盲目里继续迷恋
我是很肤浅
Слепо
продолжаю
любить,
я
такой
поверхностный.
你已经吻过了十万样情人
Ты
уже
целовала
десятки
тысяч
других,
无需稀罕把旧爱还原
Не
нужно
цепляться
за
былую
любовь.
我假使够理性定一早知
Если
бы
я
был
достаточно
разумен,
то
давно
бы
понял,
我的感想没意思
Что
мои
чувства
ничего
не
значат.
人人能猜得出你视之不见
Все
догадываются,
что
ты
закрываешь
на
это
глаза,
能分析到往後那局面
Могут
предсказать,
что
будет
дальше,
齐劝我快坠後
就作个了断
Все
советуют
мне
отступить,
поставить
точку,
更伤的伤势能避免
Чтобы
избежать
более
серьёзных
ран.
明明不安得对自己讨厌
Мне
от
себя
противно,
это
очевидно,
仍不敢正面去宣战
Но
я
не
смею
бросить
тебе
вызов.
盲目里继续迷恋
我是很肤浅
Слепо
продолжаю
любить,
я
такой
поверхностный.
期望我冷静
不哭泣不眷恋
Ты
ждешь,
что
я
буду
спокоен,
не
буду
плакать,
не
буду
тосковать,
来骂我幼稚
情愿辛苦
好过对你敷衍
Ругаешь
меня
за
детскость,
лучше
уж
страдать,
чем
притворяться
перед
тобой.
成年人躲不开接受需改变
Взрослый
человек
должен
принять
перемены,
曾刻骨的挂念变悼念
То,
что
было
вырезано
в
памяти,
становится
скорбью.
而妥协软弱後
便偶尔发现
А
после
компромисса
и
слабости,
иногда
понимаешь,
更伤的伤势难避免
Что
более
серьёзных
ран
не
избежать.
明明不舍得却被逼兴建
Явно
не
хочется,
но
приходится
строить
заново,
谁一生不自我欺骗
Кто
в
жизни
себя
не
обманывает?
遣下我继续留恋
到踏足终点
Оставляешь
меня
тосковать
до
самого
конца,
谁做到一生不变
喜爱自己肤浅
Кто
может
прожить
жизнь,
не
меняясь,
любя
свою
поверхностность?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.