Paroles et traduction 側田 - 迟钝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放飞心情
Soaring
in
a
carefree
mood
事发那天
如顽石稳固
That
fateful
day
I
resembled
an
immovable
rock
尚去上班
听经理吩咐
I
carried
on
going
to
work
and
listened
to
the
instructions
of
my
manager
和同事再寒暄
说说心中抱负
And
exchanging
pleasantries
with
colleagues,
talking
about
my
aspirations
闹翻情形
通通置之不顾
The
whole
stormy
situation
I
dismissed
and
ignored
直到这天
才平静参透
It
was
not
until
that
day
that
I
came
to
a
quiet
understanding
共你已经
非亲也非故
You
and
I
are
neither
family
nor
friends
anymore
情人就算着火
我也不懂看顾
Even
if
the
other
person
was
on
fire,
I
would
not
know
how
to
look
after
them
我不灵敏
原来是你的辛苦
I
am
not
responsive,
and
it
was
all
because
of
your
hard
work
迟钝得
即使给你掌掴
So
hesitant,
that
even
when
you
gave
me
a
slap
in
the
face
仍沉住气
比观众更加抽离
I
remained
calm,
more
detached
than
a
spectator
我是
该死的爱人
I
am
a
hopeless
lover
天天抑制
一样伤害人
Every
day
I
hold
back,
but
I
still
hurt
people
迟钝得
竟分不到真假
So
hesitant,
that
I
cannot
distinguish
truth
from
falsehood
还无视你
关于我一切指责
And
I
ignored
all
your
accusations
toward
me
争执画面
假装不见
I
pretended
not
to
see
the
arguments
望不到你
曾偷偷
饮泣吗
I
failed
to
see
the
tears
you
secretly
shed
取出心底感情来正视
I
reflect
on
my
heartfelt
feelings
空虚感怎收藏
迟早要认输
How
can
I
hide
this
emptiness?
I
will
admit
defeat
sooner
or
later
伤口给掩饰好
还是会在意
I
try
to
hide
my
wounds,
but
I
still
care
分手得轻松吗
Was
it
easy
to
break
up?
事隔几晚
便痛吗
After
a
few
nights,
did
it
hurt?
迟钝得
即使给你掌掴
So
hesitant,
that
even
when
you
gave
me
a
slap
in
the
face
仍沉住气
比观众更加抽离
I
remained
calm,
more
detached
than
a
spectator
冷静
得这么吓人
My
composure
is
terrifying
吞声忍气
都是种坏人
I
swallow
my
pride
and
endure,
but
it
makes
me
a
bad
person
迟钝得
应该哭到沙哑
So
hesitant,
that
I
should
have
cried
until
I
was
hoarse
人麻木到
将真正感觉封杀
I
became
numb
and
suppressed
my
true
feelings
怎么今天
身于餐店
Why
is
it
that
today,
while
I
am
in
this
restaurant
泪水
竟似泉涌出
洗我脸
My
tears
gush
out
like
a
fountain
and
wash
over
my
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Fang, Tai Zheng Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.