難關 - 側田traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放飞心情
Lass
deine
Gefühle
los
可以
你要转身出去都可以
Okay,
wenn
du
dich
umdrehen
und
gehen
willst,
ist
das
auch
okay
是我疏忽
对你少注视
Es
war
meine
Nachlässigkeit,
ich
habe
dir
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt
迟了发现
出了事
Zu
spät
bemerkt,
dass
etwas
schiefgelaufen
ist
可以
你要带走一切都可以
Okay,
wenn
du
alles
mitnehmen
willst,
ist
das
auch
okay
但脑海中
布满的故事
Aber
die
Geschichten,
die
meinen
Kopf
füllen...
忘记太不智
我们情况似
Zu
vergessen
wäre
unklug.
Unsere
Situation
ist
wie...
於繁忙的街
一人行得稍稍太快
...auf
einer
belebten
Straße,
einer
geht
etwas
zu
schnell
一生相依
现实里从没童话
Ein
Leben
lang
aufeinander
angewiesen,
in
der
Realität
gibt
es
keine
Märchen
才学会
珍惜拥有的当下
Erst
dann
lernt
man,
das
zu
schätzen,
was
man
jetzt
hat
曾同在纽约放假
枪声使你吓怕
Wir
waren
mal
zusammen
im
Urlaub
in
New
York,
der
Schuss
hat
dich
erschreckt
掌心捉紧你
尚记得吗
Ich
hielt
deine
Hand
fest,
erinnerst
du
dich
noch?
即使今天
并未似理想童话
Auch
wenn
es
heute
nicht
wie
ein
ideales
Märchen
ist
期望你
多一点信心好吗
Ich
hoffe,
du
hast
ein
bisschen
mehr
Vertrauen,
okay?
平时若果满意
失意有时
Wenn
du
normalerweise
zufrieden
bist,
manchmal
enttäuscht
可否试试
忍多半次
Kannst
du
es
noch
ein
kleines
bisschen
länger
versuchen?
可以
你要躲开我都可以
Okay,
wenn
du
mir
ausweichen
willst,
ist
das
auch
okay
但我清楚
碰上不快事
Aber
ich
weiß
genau,
wenn
Unangenehmes
passiert...
埋藏了更多意义
我来陪你试
...verbirgt
sich
mehr
Bedeutung.
Ich
werde
dich
begleiten
und
es
versuchen
走完楼梯阶
不同难关一起破解
Die
Treppe
bis
zum
Ende
gehen,
verschiedene
Hürden
gemeinsam
meistern
一生相依
现实里从没童话
Ein
Leben
lang
aufeinander
angewiesen,
in
der
Realität
gibt
es
keine
Märchen
才学会
珍惜拥有的当下
Erst
dann
lernt
man,
das
zu
schätzen,
was
man
jetzt
hat
长长路总有变化
不等於会变卦
Auf
dem
langen
Weg
gibt
es
immer
Veränderungen,
das
heißt
nicht,
dass
sich
Versprechen
ändern
没出过错
怎麽修正它
Wie
kann
man
Fehler
korrigieren,
wenn
man
keine
gemacht
hat?
即使今天
并未似理想童话
Auch
wenn
es
heute
nicht
wie
ein
ideales
Märchen
ist
小伤疤
将叮嘱我警醒吧
Die
kleine
Narbe
wird
mich
ermahnen,
wachsam
zu
sein
对你满泻爱意
怎会薄似张纸
Meine
überfließende
Liebe
zu
dir,
wie
könnte
sie
dünn
wie
Papier
sein?
可否试试
重头再试
请相信我
Können
wir
es
versuchen,
von
vorne
anfangen?
Bitte
glaub
mir
再让
美事
开始
Lass
die
schönen
Dinge
wieder
beginnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ce Tian, Fang Jie
Album
JTV
date de sortie
16-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.