Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頭條新聞 (Live)
Schlagzeilen (Live)
人也許
習慣了放縱
轉眼沉睡
Man
hat
sich
vielleicht
daran
gewöhnt,
sich
gehen
zu
lassen,
schläft
schnell
ein
但看過頭條怎再睡
Aber
wer
kann
nach
den
Schlagzeilen
noch
schlafen?
戰火憂慮
細菌恐懼
嗯...
Kriegssorgen,
Bakterienangst,
Hmm...
南極正蘊釀洪水
Am
Südpol
braut
sich
eine
Flut
zusammen
變數怎猜
劫數怎猜
要記得幸福的狀態
Wie
die
Variablen
erraten?
Wie
das
Schicksal
erraten?
Man
muss
sich
an
den
Zustand
des
Glücks
erinnern
為何緊張
為何責怪
遺忘戀愛有幾偉大
Warum
angespannt
sein?
Warum
Vorwürfe
machen?
Vergessen,
wie
großartig
die
Liebe
ist
武器怎猜
世界怎猜
Wie
die
Waffen
erraten?
Wie
die
Welt
erraten?
隨時再沒有心跳
消失會很快
Jederzeit
kann
der
Herzschlag
aussetzen,
das
Verschwinden
geschieht
schnell
爭拗永不會完
怎愉快
Streitigkeiten
enden
nie,
wie
kann
man
da
glücklich
sein?
人也許
共愛侶冷戰
總會疲累
Man
ist
vielleicht
mit
der
Liebsten
im
kalten
Krieg,
wird
immer
müde
但好勝叫我不去睡
Aber
der
Trotz
lässt
mich
nicht
schlafen
流下的淚
留下的罪
嗚...
Vergossene
Tränen,
hinterlassene
Schuld,
Uh...
其實怨恨極無需
Eigentlich
ist
Groll
völlig
unnötig
變數怎猜
劫數怎猜
要記得幸福的狀態
Wie
die
Variablen
erraten?
Wie
das
Schicksal
erraten?
Man
muss
sich
an
den
Zustand
des
Glücks
erinnern
為何緊張
為何責怪
遺忘戀愛有幾偉大
Warum
angespannt
sein?
Warum
Vorwürfe
machen?
Vergessen,
wie
großartig
die
Liebe
ist
看看鐘擺
來回很快
Schau
das
Pendel
an,
es
schwingt
schnell
hin
und
her
還隨意浪費分秒
光陰你怎買
Verschwendest
noch
achtlos
Sekunden,
wie
kannst
du
Zeit
kaufen?
將固執都於下
請儘快
Leg
die
ganze
Sturheit
ab,
bitte
schnell
嗚
哦
嗚
哦
變數怎猜
劫數怎猜
要記得幸福的狀態
Uh
oh
uh
oh,
Wie
die
Variablen
erraten?
Wie
das
Schicksal
erraten?
Man
muss
sich
an
den
Zustand
des
Glücks
erinnern
為何緊張
為何責怪
遺忘戀愛有幾偉大
Warum
angespannt
sein?
Warum
Vorwürfe
machen?
Vergessen,
wie
großartig
die
Liebe
ist
看看鐘擺
來回很快
Schau
das
Pendel
an,
es
schwingt
schnell
hin
und
her
還隨意浪費分秒
光陰你怎買
Verschwendest
noch
achtlos
Sekunden,
wie
kannst
du
Zeit
kaufen?
將固執都於下
請儘快
Leg
die
ganze
Sturheit
ab,
bitte
schnell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.