頭條新聞 - 側田traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人也許
習慣了放縱轉眼沉睡
Man
gewöhnt
sich
vielleicht
daran,
sorglos
einzuschlafen,
但看過頭條怎再睡
doch
nach
den
Schlagzeilen
kann
man
nicht
mehr
ruhen.
戰火憂慮
細菌恐懼
Kriegsangst,
Bakterienpanik,
南極正蘊釀洪水
die
Antarktis
bereitet
eine
Flut
vor.
變數怎猜
劫數怎猜
要記得幸福的狀態
Wie
kann
man
das
Unvorhersehbare
erraten?
Denk
an
den
Zustand
des
Glücks.
為何緊張
為何責怪
遺忘戀愛有幾偉大
Warum
so
angespannt?
Warum
Vorwürfe?
Vergiss
nicht,
wie
groß
Liebe
sein
kann.
武器怎猜
世界怎猜
Wie
kann
man
Waffen
erraten,
die
Welt
erraten?
隨時再沒有心跳
消失會很快
Jeder
Moment
könnte
der
letzte
sein,
das
Ende
kommt
schnell.
爭拗永不會完
怎愉快
Streit
hört
nie
auf,
wo
bleibt
da
die
Freude?
人也許
共愛侶冷戰總會疲累
Man
ist
vielleicht
müde
vom
Streit
mit
dem
Partner,
但好勝叫我不去睡
aber
der
Stolz
lässt
einen
nicht
schlafen.
流下的淚
留下的罪
Die
vergossenen
Tränen,
die
zurückgelassene
Schuld,
其實怨恨極無需
eiglich
ist
der
Groll
völlig
unnötig.
變數怎猜
劫數怎猜
要記得幸福的狀態
Wie
kann
man
das
Unvorhersehbare
erraten?
Denk
an
den
Zustand
des
Glücks.
為何緊張
為何責怪
遺忘戀愛有幾偉大
Warum
so
angespannt?
Warum
Vorwürfe?
Vergiss
nicht,
wie
groß
Liebe
sein
kann.
看看鐘擺
來回很快
Sieh
die
Pendeluhr,
sie
schwingt
so
schnell,
還隨意浪費分秒
光陰你怎買
und
du
verschwendest
deine
Zeit
– wie
willst
du
sie
zurückkaufen?
將固執都於下
請儘快
Leg
deinen
Starrsinn
ab,
bitte
beeil
dich.
變數怎猜
劫數怎猜
要記得幸福的狀態
Wie
kann
man
das
Unvorhersehbare
erraten?
Denk
an
den
Zustand
des
Glücks.
為何緊張
為何責怪
遺忘戀愛有幾偉大
Warum
so
angespannt?
Warum
Vorwürfe?
Vergiss
nicht,
wie
groß
Liebe
sein
kann.
看看鐘擺
來回很快
Sieh
die
Pendeluhr,
sie
schwingt
so
schnell,
還隨意浪費分秒
光陰你怎買
und
du
verschwendest
deine
Zeit
– wie
willst
du
sie
zurückkaufen?
將固執都於下
請儘快
Leg
deinen
Starrsinn
ab,
bitte
beeil
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.