ヒプノシスマイク -D.R.B- (Buster Bros!!!) feat. ヒプノシスマイク -D.R.B- (山田三郎) - レクイエム - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ヒプノシスマイク -D.R.B- (Buster Bros!!!) feat. ヒプノシスマイク -D.R.B- (山田三郎) - レクイエム




レクイエム
Requiem
弱者淘汰 僕はそうさ
Survival of the fittest, that's me, girl
空から獲物ハントするハヤブサ
A falcon hunting prey from the sky
生態系のトップの方さ
Top of the food chain, baby
常に上から見下す勝者 三郎さ
Always looking down from above, the victor, Saburo
なぜなら放課後兄弟と
'Cause after school with the bros
日々切磋琢磨 ラップバトル
We sharpen our skills, rap battle those pros
情報量まるでペンタゴン
Information overload, like the Pentagon
リリック書く指にゃペンだこ
Pen calluses from writing lyrics all night long
ライムは預言 フロウは魔法
Rhymes are prophecies, flow's like magic
未来予想 まるで神のよう
Foretelling the future, like a god, majestic
言われる あること ないこと
They say things, true or not
年の功?聞き飽きた もう
Age and experience? I've heard it all, pop
偉そうに説教 あーだ こーだ
Preaching to me like they know best
経験の差?問題は才能さ
Experience gap? It's talent that's the test
バカはどんな課金しても
No matter how much cash a fool spends
マネー ドブに捨ててるのと変わんねー
It's just throwing money down the drain, no trends
つまり人の噂 気にしねー
So I ignore the rumors, the chatter
Life is short いずれ死ぬしね
Life's too short, we'll all be dead sooner or later
どんなレクイエムその時奏でる?
What kind of requiem will they play for me then?
レクイエム 僕が葬る 僕を葬る
Requiem, I'll bury myself, I'll lay myself to rest
僕が僕に奏でる
I'll be the one to sing my own
レクイエム そうこれは革命
Requiem, this is revolution, yes
生まれ変わるエンドレス
A never-ending cycle of rebirth
強くなる為
To become stronger
レクイエム 僕が葬る 僕を葬る
Requiem, I'll bury myself, I'll lay myself to rest
僕が僕に奏でる
I'll be the one to sing my own
レクイエム そうこれは革命
Requiem, this is revolution, yes
生まれ変わるエンドレス
A never-ending cycle of rebirth
強くなる為
To become stronger
弱者淘汰 僕はそうさ
Survival of the fittest, that's me, girl
気にしない雑魚の言うことは そのはずさ
I don't care what the weaklings say, that's for sure
なのになんだか最近どうだ?
But lately, something's been on my mind
妙にイラつく あっちこっち 噂話
It's small stuff, but it's starting to grind
これ もしかして 一種の被害妄想か?
Could it be... a touch of paranoia?
気持ち晴れない 不感症
Can't shake this feeling of numbness
サンシャイン 遮る クラウド
Sunshine blocked by clouds of judgment
きっかけは 誰かが言った
It started when someone said
「おまえはコバンザメ」
"You're just a remora"
確かに聞こえた ふざけんじゃねぇ!
I heard it clear as day, don't play me, bruh
ヘイター達なんて眼中ねえ
Haters gonna hate, I don't give a hoot
にしても いい加減腹が立つぜ
But still, it's starting to get to me, the truth
これは有名税?さすがにない立つ瀬
Is this what fame brings? I'm losing my footing
ごちゃごちゃ うるせえ 黙れ 黙れ
Shut up, all of you, just shut up
あーこれはやばい
Oh, this is bad
システムエラー まるで折れた翼
System error, like broken wings
バグフィックスが必要だ
I need a bug fix, and quick
おまえらに全員レクイエム
To all of you, I give you my requiem
まとめて葬るレクイエム
I'll bury you all with my requiem
おまえらに全員レクイエム
To all of you, I give you my requiem
まとめて葬る...
I'll bury you all...
だけど葬って 葬って 葬って 葬って 葬っても
But I bury them, and bury them, and bury them, and bury them
ゾンビのように湧いてくる
And still they keep coming back like zombies, my dear
耳鳴り止まねえ
The ringing in my ears won't stop
葬って 葬って 葬って 葬って 葬っても
I bury them, and bury them, and bury them, and bury them
ダンサーインザダーク
Dancer in the dark
パントマイム 負のスパイラル
Mime in a downward spiral
葬って 葬って 葬って 葬って 葬って
I bury them, and bury them, and bury them
葬って 葬って 葬って 葬って 葬っても
I bury them, and bury them, and bury them
...そうか 北風と太陽
...Oh, I see now, like the north wind and the sun
逆転の発想 取り乱した後
A change of perspective, after all I've done
取り戻したスマート
I've found my composure again
怒りの日 預言 この世を灰に
Day of wrath, prophecy, turn this world to ash
審判 裁く 打ち砕く
Judgment, I judge, and I shall strike
意図としては有益
My purpose is noble
主題としては真実
My message is true
方法としてはおもしろさ
My methods are fun
意図としては有益
My purpose is noble
主題としては真実
My message is true
方法としてはおもしろさ
My methods are fun
レクイエム 僕が葬る 僕を葬る
Requiem, I'll bury myself, I'll lay myself to rest
僕が僕に奏でる
I'll be the one to sing my own
レクイエム そうこれは革命
Requiem, this is revolution, yes
生まれ変わるエンドレス
A never-ending cycle of rebirth
強くなる為
To become stronger
レクイエム 僕が葬る 僕を葬る
Requiem, I'll bury myself, I'll lay myself to rest
僕が僕に奏でる
I'll be the one to sing my own
レクイエム
Requiem
怒りの火種で焼き尽くす己
With flames of wrath, I burn away my former self
サバイブする術
A way to survive






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.