Mao Denda - Butterfly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mao Denda - Butterfly




Butterfly
Butterfly
ありふれた幸せに群がってる
Surrounded by banalities, swarming happiness
蝶たちを目の前に たたずむ私がいる
I, who stand before the essence of butterflies, solemn
思い出の中に住む 毎日さえ
Inside memories dwelling daily essence
抱く何かがあれば それでもいい
If I could embrace something, that would suffice
変わりゆく日々に 変われない私
Now, within the shifting tides of days, I remain unchanged
ほら 気がつけば Crying My Heart 冷たい殻の中で
Lo, I realize, Crying My Heart, in the icy shell
悲しみも苛だちも 誰か抱きしめてて
Someone, please cradle my sorrow and despair
優しさも愛しさも 何もいらない
Kindness and love I desire not
海よりも闇よりも 深く眠らせてて
Let me slumber deeper than the abyss, the sea
I wanna be a butterfly そっと羽ばたくまで
I wanna be a butterfly, until I softly flutter
夜明け前の最も 暗い空に
In the depths of night preceding dawn, the darkest skies
折りたたんだままの 羽をうごめかせてみる
My wings folded, motionless, I quiver in the flight
涙に艶めいた その姿
That figure adorned in tears' sheen
今は瞳を閉じて 夢に眠る
For now, I close my eyes, slumbering in dreams
ただ わかりかけている 求める答えは
Yet, I begin to understand, the answers that I seek
追いかけるほど Flying away 遠く逃げてくから
As I pursue, they Flying away, escaping distant
きらめきも揺らめきも すべてはありのまま
Glimmering and trembling, all as they appear
笑えたら泣けたなら それだけでいい
If I could laugh, if I could weep, that would be enough
遠くても少しでも 光を感じたら
If I could feel a spark, no matter how faint
I wanna be a butterfly 今、殻を破って
I wanna be a butterfly, breaking out of my shell now
And break out... reach out... あの空の方へ
And break out... reach out... to the Heavens above
Break out... and reach out... take off... fly high
Break out... and reach out... take off... fly high
きらめきも揺らめきも すべてはありのまま
Glimmering and trembling, all as they appear
笑えたら泣けたなら それだけでいい
If I could laugh, if I could weep, that would be enough
遠くでも少しでも 光を感じたら
If I could feel a spark, no matter how faint
I wanna be a butterfly 跳びたい
I wanna be a butterfly, and soar
悲しみも苛だちも 誰か抱きしめてて
Someone, please cradle my sorrow and despair
優しさも愛しさも 何もいらない
Kindness and love I desire not
海よりも闇よりも 深く眠らせてて
Let me slumber deeper than the abyss, the sea
I wanna be a butterfly そっと羽ばたくから
I wanna be a butterfly, for I will flutter softly





Writer(s): Ryosuke''dr.r''sakai, 傳田 真央, 傳田 真央, ryosuke″dr.r″sakai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.