Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたとふたりで~Be with me all day long~
Mit dir zusammen ~ Sei den ganzen Tag bei mir ~
ただ遠くから
踊っているのを見ていた
Ich
sah
dich
nur
von
Weitem
tanzen
人ごみの隙間から
Durch
eine
Lücke
in
der
Menschenmenge
そんなあの人が
今はこんなに近くで
Diese
Person
ist
jetzt
so
nah
bei
mir
愛を求めて
傷つけられたり嘘をついた
何度も
Auf
der
Suche
nach
Liebe
wurde
ich
verletzt
und
habe
oft
gelogen
だけどもう迷わずに辿り着く所へ行ける
そう
Aber
jetzt
kann
ich
ohne
Zögern
dorthin
gelangen,
ja
あなたとだから
こんな少しのことだけで
Weil
ich
bei
dir
bin,
nur
wegen
so
einer
Kleinigkeit
鼓動が高まってく
Rast
mein
Herzschlag
一歩踏み出す
勇気はまだないから
Ich
habe
noch
nicht
den
Mut,
einen
Schritt
nach
vorn
zu
machen
あなたが連れてって
Also
nimm
du
mich
mit
愛を求めて
傷つけられたり嘘をついた
何度も
Auf
der
Suche
nach
Liebe
wurde
ich
verletzt
und
habe
oft
gelogen
だけどもう迷わずに辿り着く所へ行ける
そう
Aber
jetzt
kann
ich
ohne
Zögern
dorthin
gelangen,
ja
あなたとふたりで
いつまで過ごして行けるのかな
Wie
lange
werde
ich
wohl
mit
dir
zusammen
sein
können?
言葉にならない
思いを歌にのせて
Gefühle,
die
ich
nicht
in
Worte
fassen
kann,
lege
ich
in
ein
Lied
あなたとふたりで
いつまで過ごして行けるのかな
Wie
lange
werde
ich
wohl
mit
dir
zusammen
sein
können?
言葉にならない
思いを神様伝えて
Gefühle,
die
ich
nicht
in
Worte
fassen
kann,
bitte
Gott,
überbringe
sie
Oh
boy
I
can't
believe
Oh
Junge,
ich
kann
es
nicht
glauben
That
you
stay
with
me
all
day
long
woo...
Dass
du
den
ganzen
Tag
bei
mir
bleibst
woo...
Oh
boy
I
can't
believe
Oh
Junge,
ich
kann
es
nicht
glauben
That
you
stay
with
me
all
day
long
Dass
du
den
ganzen
Tag
bei
mir
bleibst
どれだけ言葉を積み重ねても
Egal
wie
viele
Worte
ich
auch
aneinanderreihe
伝えきれない
歌を届けたい
Ein
Lied,
das
nicht
alles
ausdrücken
kann,
möchte
ich
dir
widmen
心のクロスフェーダー
Der
Crossfader
unserer
Herzen
傾けあって
ふたりをつないでく
Zueinander
geneigt,
verbindet
er
uns
beide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 傳田真央
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.