Paroles et traduction Mao Denda - じゃあね。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほんとはあきらめないで欲しいよ
Truth
is
I
don't
really
want
you
to
give
up,
渋滞の街に消えてく私を
To
watch
me
disappear
into
the
gridlocked
city,
あともう一回名前叫んでくれたなら
If
you
called
out
my
name
just
once
more,
振り返ってバカって泣けるのに
I
could
turn
around
and
cry
like
I
was
a
fool.
違う腕に抱かれて嘘をついた
I
told
a
lie
as
I
held
someone
else
in
my
arms,
あなたにこっち向いて欲しいだけだった
I
just
wanted
you
to
look
my
way.
飽きれるほど喧嘩して飽きれるほどキスをした
We
fought
so
much
it
made
us
sick,
and
kissed
just
as
much,
繰り返した
負けず嫌いの恋
We
kept
going
back
for
more
of
this
bitter
rivalry.
さよなら決める強さがあるなら
If
you
had
the
strength
to
say
goodbye,
もっと愛し合えたかもしれない
Maybe
we
could
have
loved
each
other
more.
ごめんね
背中越し流れる涙
I'm
sorry
for
the
tears
that
run
down
my
back,
わかって欲しい
ほんとの気持ち
じゃあね。
I
want
you
to
understand
my
true
feelings.
Then
see
ya.
夜中2時
今飲んだ帰り道だと
On
the
way
home
from
a
night
out
at
2 a.m.,
そんな電話なら
もうしてこないで
Don't
call
me
and
say
those
things
anymore.
残念ながら私はママでも神様でもない
I'm
sorry
to
say,
I'm
not
your
mother
or
your
god,
男らしく
かっこつけてよ
Man
up
and
do
the
right
thing.
ひとりになるさみしさ
こんな時になって
It's
strange
to
think
that
I
miss
being
alone,
誰よりわかり合ってるのかもしれないね
Maybe
only
I
know
how
much
we
understood
each
other.
お揃いのストラップ外して
ふたり同じ痛みを
We
took
off
our
matching
wrist
straps,
now
we
both
know
思い知るの
お互い様の恋―
That
our
love
was
no
better
than
any
other—
さよなら決める強さがあるなら
If
you
had
the
strength
to
say
goodbye,
もっと愛し合えたかもしれない
Maybe
we
could
have
loved
each
other
more.
ごめんね
背中越し流れる涙
I'm
sorry
for
the
tears
that
run
down
my
back,
わかって欲しい
ほんとの気持ち
じゃあね。
I
want
you
to
understand
my
true
feelings.
Then
see
ya.
どうしてもう少しだけ
がんばれなかったんだろ
Why
couldn't
we
have
tried
just
a
little
bit
harder?
好きだけじゃダメだなんて
素直になれないまま
It's
not
enough
to
simply
say
"I
love
you,"
時だけが過ぎて
最後になって気付くの
We
realized
all
too
late,
I
Love
You...
I
Love
You...
さよなら決める強さがあるなら
If
you
had
the
strength
to
say
goodbye,
もっと愛し合えたかもしれない
Maybe
we
could
have
loved
each
other
more.
ごめんね
背中越し流れる涙
I'm
sorry
for
the
tears
that
run
down
my
back,
わかって欲しい
ほんとの気持ち
I
want
you
to
understand
my
true
feelings.
さよなら決める強さがあるなら
If
you
had
the
strength
to
say
goodbye,
もっと愛し合えたかもしれない
Maybe
we
could
have
loved
each
other
more.
ごめんね
背中越し流れる涙
I'm
sorry
for
the
tears
that
run
down
my
back,
わかって欲しい
ほんとの気持ち
じゃあね。
I
want
you
to
understand
my
true
feelings.
Then
see
ya.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 傳田 真央, 傳田 真央
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.