Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダメな恋でもいい
Selbst eine schlechte Liebe ist in Ordnung
あなたが好きで
ただそれだけだった
Ich
habe
dich
geliebt,
nur
das
war
es.
何も知らずに
キスしてただけ
Ohne
etwas
zu
wissen,
haben
wir
uns
nur
geküsst.
いつからか私、悪者な感じだから
Irgendwann
fühlte
ich
mich
wie
die
Schuldige,
誰にも話さなくなった
also
habe
ich
mit
niemandem
mehr
darüber
gesprochen.
素直になれば
誰かが傷ついて
Wenn
ich
ehrlich
bin,
wird
jemand
verletzt.
嘘をつくたび
絡まり合う赤い糸
Jedes
Mal,
wenn
ich
lüge,
verheddert
sich
der
rote
Faden.
頬を濡らす優しい雨に打たれ
Vom
sanften
Regen
getroffen,
der
meine
Wangen
benetzt,
今、会いにいくよ
komme
ich
jetzt
zu
dir.
どうしても
どうしても
あなただった
Es
musste
einfach,
es
musste
einfach
du
sein.
もう愛するしかない
Ich
habe
keine
andere
Wahl,
als
dich
zu
lieben.
ダメな恋でもいい
そばにいてくれればいい
Selbst
eine
schlechte
Liebe
ist
in
Ordnung,
solange
du
bei
mir
bist.
睡眠時間も
長いままの髪型も
Meine
Schlafenszeit,
meine
lange
Frisur
–
この儚い物語に捧げる
ich
widme
sie
dieser
vergänglichen
Geschichte.
それがなきゃ私、退屈な女だから
Ohne
das
wäre
ich
nur
eine
langweilige
Frau,
何度も抱きついて
放さない
also
umarme
ich
dich
immer
wieder
und
lasse
nicht
los.
巡る季節が二人に問いかけるよ
Die
wechselnden
Jahreszeiten
fragen
uns
beide.
すれ違うほど
魅かれ合うこの気持ち
Je
mehr
wir
aneinander
vorbeigehen,
desto
stärker
zieht
uns
dieses
Gefühl
an.
あなたの肌に甘えて
目を閉じれば
Wenn
ich
mich
an
deine
Haut
schmiege
und
die
Augen
schließe,
想いが伝わってくるよ
kommen
meine
Gefühle
bei
dir
an.
離れても
離れても
あなただった
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
auch
wenn
wir
getrennt
sind,
warst
du
es.
もう愛するしかない
Ich
habe
keine
andere
Wahl,
als
dich
zu
lieben.
ダメな恋でもいい
そばにいてくれればいい
Selbst
eine
schlechte
Liebe
ist
in
Ordnung,
solange
du
bei
mir
bist.
歯車を狂わせているのは誰?
Wer
bringt
die
Zahnräder
durcheinander?
Can't
help
falling
in
love
Can't
help
falling
in
love
疑っても
どんなに迷っても
Auch
wenn
ich
zweifle,
egal
wie
sehr
ich
zögere,
この心が導くまま
folge
ich
dem,
wohin
dieses
Herz
mich
führt.
ダメな恋でもいい
そばにいてくれればいい
Selbst
eine
schlechte
Liebe
ist
in
Ordnung,
solange
du
bei
mir
bist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
セミダブル
date de sortie
13-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.