Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
友達以上恋人未満
Mehr als Freunde, weniger als ein Paar
ほっとけなくて
なんでも伝えたくて
Ich
kann
dich
nicht
einfach
ignorieren,
ich
möchte
dir
alles
erzählen
恋の話も
誰よりわかってくれる
Auch
Liebesgeschichten
verstehst
du
besser
als
jeder
andere
そのやさしさは、ただのやさしさ?
Ist
diese
Freundlichkeit
nur
einfache
Freundlichkeit?
それとも
was
it
a
sign?
Oder
war
es
ein
Zeichen?
街の中
time
goes
by
In
der
Stadt
vergeht
die
Zeit
(time
goes
by)
笑い疲れて
Vom
Lachen
erschöpft
ため息
二つのカプチーノ
Ein
Seufzer,
zwei
Cappuccinos
手と手が触れた
その時
隠したFeeling
Als
unsere
Hände
sich
berührten,
in
dem
Moment
verbarg
ich
mein
Gefühl
(Feeling)
熱くなるほど
邪魔する鼓動
Je
heißer
es
wird,
desto
mehr
stört
mein
Herzklopfen
今日もまた言えなくて
ほんとの気持ち
Auch
heute
konnte
ich
meine
wahren
Gefühle
nicht
aussprechen
友達以上恋人未満
この距離にときめく
Friendships
or
love
Mehr
als
Freunde,
weniger
als
ein
Paar,
bei
dieser
Distanz
kribbelt
es.
Freundschaft
oder
Liebe
(Friendships
or
love)
まだ友達以上恋人未満
ぜいたくな片想い
二人のLove
story
Immer
noch
mehr
als
Freunde,
weniger
als
ein
Paar,
eine
luxuriöse
einseitige
Liebe,
unsere
Liebesgeschichte
(Love
story)
想い返せば
彼氏にフラれた夜も
Wenn
ich
zurückdenke,
auch
in
der
Nacht,
als
mein
Freund
mit
mir
Schluss
gemacht
hat
朝が来るまで
あなたの車でDriving
all
night
Bis
der
Morgen
kam,
fuhren
wir
die
ganze
Nacht
in
deinem
Auto
(Driving
all
night)
あの日のハグは
ただのあいさつ?
War
die
Umarmung
an
jenem
Tag
nur
eine
Begrüßung?
それとも
was
it
a
sign?
Oder
war
es
ein
Zeichen?
聞けないまま
time
goes
by
Ohne
fragen
zu
können,
vergeht
die
Zeit
(time
goes
by)
出逢った頃の
Als
wir
uns
kennenlernten
ちょっと古い歌が好きで
mochtest
du
etwas
ältere
Lieder
不器用だけど
あきれるほどいいヤツで
Ungeschickt,
aber
ein
erstaunlich
guter
Kerl
男女の友情?
ふと気が付けば
Freundschaft
zwischen
Mann
und
Frau?
Als
ich
es
plötzlich
bemerkte,
あなたがこんなにも心のそばに
warst
du
meinem
Herzen
schon
so
nah
友達以上恋人未満
この距離にときめく
Friendships
or
love
Mehr
als
Freunde,
weniger
als
ein
Paar,
bei
dieser
Distanz
kribbelt
es.
Freundschaft
oder
Liebe
(Friendships
or
love)
まだ友達以上恋人未満
ぜいたくな片想い
二人のLove
story
Immer
noch
mehr
als
Freunde,
weniger
als
ein
Paar,
eine
luxuriöse
einseitige
Liebe,
unsere
Liebesgeschichte
(Love
story)
友達以上恋人未満
この距離にときめく
Friendships
or
love
Mehr
als
Freunde,
weniger
als
ein
Paar,
bei
dieser
Distanz
kribbelt
es.
Freundschaft
oder
Liebe
(Friendships
or
love)
まだ友達以上恋人未満
ぜいたくな片想い
二人のLove
story
Immer
noch
mehr
als
Freunde,
weniger
als
ein
Paar,
eine
luxuriöse
einseitige
Liebe,
unsere
Liebesgeschichte
(Love
story)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
セミダブル
date de sortie
13-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.