Paroles et traduction Mao Denda - 耳もとにいるよ…~Ring the bells~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
耳もとにいるよ…~Ring the bells~
You're by my side…~Ring the bells~
はなればなれだからって
たまに電話すればいいのに
Even
though
we're
far
apart,
if
you
just
called
me
once
in
a
while
いつでも遠くの場所でも
耳元にいるよ
I'll
always
be
by
your
side,
even
if
I'm
far
away
会いたくて会えなくて
そばにいれたならいいのに
I
want
to
see
you,
but
I
can't.
I
wish
I
could
be
right
next
to
you
約束のその日まで
耳元にいるよ
Until
that
promised
day,
I'll
be
by
your
side
すれ違いの数だけ
Call
on
the
phone
For
every
time
we
don't
meet,
I'll
call
Ring
ring
ring
届かせてよ
Ring
ring
ring,
let
it
reach
you
わかっているけど
何度でも
I
know,
but
again
and
again
聞かせてよ
I
love
you.
Let
me
hear
you
say
I
love
you.
携帯越しの
あなたの声と
Your
voice
through
the
phone
眠りにつく
午前0時
As
I
fall
asleep,
midnight
この距離もどかしくて
そっと涙がこぼれた
The
distance
between
us
is
frustrating,
and
tears
fall
softly
言葉少なくていい
Call
your
heart
信じてる
Even
if
we
don't
talk
much,
I
call
you
because
I
believe
in
you
ふたりの電波で
つながっているから
Because
we're
connected
by
our
two
signals
はなればなれだからって
たまに電話すればいいのに
Even
though
we're
far
apart,
if
you
just
called
me
once
in
a
while
いつでも遠くの場所でも
耳元にいるよ
I'll
always
be
by
your
side,
even
if
I'm
far
away
会いたくて会えなくて
そばにいれたならいいのに
I
want
to
see
you,
but
I
can't.
I
wish
I
could
be
right
next
to
you
約束のその日まで
耳元にいるよ
Until
that
promised
day,
I'll
be
by
your
side
すれ違いの数だけ
Call
on
the
phone
For
every
time
we
don't
meet,
I'll
call
Ring
ring
ring
届かせてよ
Ring
ring
ring,
let
it
reach
you
わかっているけど
何度でも
I
know,
but
again
and
again
聞かせてよ
I
love
you.
Let
me
hear
you
say
I
love
you.
毎晩
何時間
話をしても
Even
if
we
talk
for
hours
every
night
肝心なことは
遠回しね
The
important
things,
you
still
say
indirectly
その優しい言葉を
どんな顔して言ってるの
Those
gentle
words,
what
kind
of
expression
do
you
have
when
you
say
them
気持ち
そらさないで
Listen
to
my
heart
通じ合う
Don't
let
your
feelings
stray,
listen
to
my
heart,
connect
with
me
今度会える時は
ぎゅっと抱きしめて
Next
time
we
meet,
hold
me
tight
はなればなれだからって
たまに電話すればいいのに
Even
though
we're
far
apart,
if
you
just
called
me
once
in
a
while
いつでも遠くの場所でも
耳元にいるよ
I'll
always
be
by
your
side,
even
if
I'm
far
away
会いたくて会えなくて
そばにいれたならいいのに
I
want
to
see
you,
but
I
can't.
I
wish
I
could
be
right
next
to
you
約束のその日まで
耳元にいるよ
Until
that
promised
day,
I'll
be
by
your
side
握りしめた手のひらの中
In
the
palm
of
your
hand
Ring
ring
ring
the
bells
Ring
ring
ring
the
bells
胸がだんだん熱くなって
My
chest
gradually
warms
up
ふたりをつなぐ瞬間
The
moment
that
connects
us
two
いつの日にか
心に秘めた迷いや憧れ
Someday,
the
hidden
doubts
and
yearnings
in
my
heart
解き放てる時まで
歌い続けたい
Until
the
time
comes
when
I
can
release
them,
I'll
keep
singing
はなればなれだからって
たまに電話すればいいのに
Even
though
we're
far
apart,
if
you
just
called
me
once
in
a
while
いつでも遠くの場所でも
耳元にいるよ
I'll
always
be
by
your
side,
even
if
I'm
far
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 傳田 真央, Fuji, 傳田 真央, fuji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.