Mao Denda - 耳もとにいるよ…~Ring the bells~ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mao Denda - 耳もとにいるよ…~Ring the bells~




耳もとにいるよ…~Ring the bells~
Рядом с тобой… ~Звон колоколов~
はなればなれだからって たまに電話すればいいのに
Даже если мы в разлуке, ты мог бы иногда звонить
いつでも遠くの場所でも 耳元にいるよ
Где бы ты ни был, как далеко, я всегда рядом, у твоего уха
会いたくて会えなくて そばにいれたならいいのに
Так хочется увидеться, быть рядом с тобой
約束のその日まで 耳元にいるよ
До дня нашей встречи я буду рядом, у твоего уха
すれ違いの数だけ Call on the phone
Столько раз мы разминулись, Call on the phone
Ring ring ring 届かせてよ
Ring ring ring, дай мне услышать твой голос
わかっているけど 何度でも
Я знаю, но все равно хочу слышать это снова и снова
聞かせてよ I love you.
Скажи мне: I love you.
携帯越しの あなたの声と
Засыпаю в полночь под твой голос в телефонной трубке
眠りにつく 午前0時
Ровно в полночь
この距離もどかしくて そっと涙がこぼれた
Эта разлука невыносима, и слезы тихонько катятся по щекам
言葉少なくていい Call your heart 信じてる
Не нужно много слов, Call your heart, я верю тебе
ふたりの電波で つながっているから
Наши сердца связаны невидимой нитью
はなればなれだからって たまに電話すればいいのに
Даже если мы в разлуке, ты мог бы иногда звонить
いつでも遠くの場所でも 耳元にいるよ
Где бы ты ни был, как далеко, я всегда рядом, у твоего уха
会いたくて会えなくて そばにいれたならいいのに
Так хочется увидеться, быть рядом с тобой
約束のその日まで 耳元にいるよ
До дня нашей встречи я буду рядом, у твоего уха
すれ違いの数だけ Call on the phone
Столько раз мы разминулись, Call on the phone
Ring ring ring 届かせてよ
Ring ring ring, дай мне услышать твой голос
わかっているけど 何度でも
Я знаю, но все равно хочу слышать это снова и снова
聞かせてよ I love you.
Скажи мне: I love you.
毎晩 何時間 話をしても
Каждую ночь, сколько бы часов мы ни говорили,
肝心なことは 遠回しね
Самое главное ты говоришь лишь намеками
その優しい言葉を どんな顔して言ってるの
С каким выражением лица ты произносишь эти нежные слова?
気持ち そらさないで Listen to my heart 通じ合う
Не отводи взгляд от своих чувств, Listen to my heart, наши сердца бьются в унисон
今度会える時は ぎゅっと抱きしめて
Когда мы наконец встретимся, я крепко обниму тебя
はなればなれだからって たまに電話すればいいのに
Даже если мы в разлуке, ты мог бы иногда звонить
いつでも遠くの場所でも 耳元にいるよ
Где бы ты ни был, как далеко, я всегда рядом, у твоего уха
会いたくて会えなくて そばにいれたならいいのに
Так хочется увидеться, быть рядом с тобой
約束のその日まで 耳元にいるよ
До дня нашей встречи я буду рядом, у твоего уха
握りしめた手のひらの中
В моей сжатой ладони
Ring ring ring the bells
Ring ring ring the bells
胸がだんだん熱くなって
Мое сердце бьется все сильнее
ふたりをつなぐ瞬間
В момент, когда мы связаны друг с другом
いつの日にか 心に秘めた迷いや憧れ
Когда-нибудь, до того дня, когда я смогу освободиться от тайных сомнений и надежд,
解き放てる時まで 歌い続けたい
Я хочу продолжать петь
はなればなれだからって たまに電話すればいいのに
Даже если мы в разлуке, ты мог бы иногда звонить
いつでも遠くの場所でも 耳元にいるよ
Где бы ты ни был, как далеко, я всегда рядом, у твоего уха
Hello...
Алло...
Hello...
Алло...





Writer(s): 傳田 真央, Fuji, 傳田 真央, fuji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.