Mao Denda - 舞い散る雪のように - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mao Denda - 舞い散る雪のように




舞い散る雪のように
Like Falling Snow
冬の風が運んで来る 人恋しさで街が染まってく
The winter wind carries a longing for people, and the city is filled with it.
ねえ今年は当たり前のように ひとりで歩くけれど
As usual this year, I'll be walking alone, you see.
待ち合わせに遅れて来た 背の高いコートの襟を正して
You were late for our date and straightened the collar of your long coat.
この人には私がいなくちゃね、ダメだって思ってた
I thought I was indispensable to you, that you couldn't do without me.
あなたを忘れたなら 幸せになれますか
If I forget you, can I be happy?
白い息がぬくもりさがしてる
My breath looks for warmth.
私はどこに行けばいいの
Where am I supposed to go?
ただあなたに会いたい 舞い散る雪のように
I just want to see you, like falling snow.
想い出達が 浮かんで消える
Memories emerge and fade.
今は あのサヨナラに サヨナラできない
I can't say goodbye to that farewell.
誰を愛し どんなふうに愛されたかで 心はできてる
Who you love and how you are loved shape your heart.
電車の中 ふと窓に映った 大人すぎる横顔
Staring out the train window, I see my reflection - too mature for my age.
誰かこんな私を 抱きしめてくれますか
Can anyone embrace me, with all my flaws?
信じられず終わったあの恋が
That love that ended, beyond belief,
何よりも愛おしくて
is now more precious to me than anything.
ただあなたに会いたい 舞い散る雪のように
I just want to see you, like falling snow.
想い出達が 浮かんで消える
Memories emerge and fade.
あの冬にサヨナラを
Goodbye to that winter,
でもあなたに会いたい 舞い散る雪が降るたびに
but I want to see you, every time the snow falls.
忘れたくても 忘れられない
I can't forget, even if I try.
愛し合った二人 色褪せぬmemories
Two people in love, memories that never fade.
ただあなたに会いたい 舞い散る雪のように
I just want to see you, like falling snow.
想い出達が 浮かんで消える
Memories emerge and fade.
あの冬にサヨナラを
Goodbye to that winter,
でもあなたに会いたい 舞い散る雪が降るたびに
but I want to see you, every time the snow falls.
忘れたくても 忘れられない
I can't forget, even if I try.
愛し合った二人 色褪せぬmemories
Two people in love, memories that never fade.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.