優客李林 - You'Ve Got Me Thinking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 優客李林 - You'Ve Got Me Thinking




You'Ve Got Me Thinking
Ты заставила меня задуматься
Prelude
Вступление
Now I know it isn't easy
Теперь я знаю, что это нелегко,
The thing I've put you through
То, через что я тебя заставил пройти.
I have no right to do
Я не имел права так поступать.
You try so very hard to please me
Ты так стараешься мне угодить,
But I'm remote from you
Но я отдалился от тебя,
So rarely close to you
Так редко бываю рядом.
You've got me thinking for the first time
Ты заставила меня задуматься впервые
About the things I've said and done
О том, что я говорил и делал.
And now I see things much more clearly
И теперь я вижу всё гораздо яснее,
Feels like the change must surely come
Чувствую, что перемены неизбежны.
It's not as if I couldn't realize
Не то чтобы я не понимал,
I was hurting you
Что причинял тебе боль,
Soul-searching you
Заставлял тебя искать себя.
Sensing your bravery
Чувствуя твою смелость,
Feeling unsavory most of the time
Я чувствовал себя отвратительно большую часть времени.
Have I been so blind?
Неужели я был так слеп?
You've got me thinking for the first time
Ты заставила меня задуматься впервые
About the things I've said and done
О том, что я говорил и делал.
And now I see things much more clearly
И теперь я вижу всё гораздо яснее,
Feels like the change must surely come
Чувствую, что перемены неизбежны.
Well you've no reason for believing
У тебя нет причин верить мне,
But I'm tired of all this self-deceiving
Но я устал от всего этого самообмана.
~~~~~~~ Interlude ~~~~~~~~
~~~~~~~ Интерлюдия ~~~~~~~~
You've got me thinking for the first time
Ты заставила меня задуматься впервые
About the things I've said and done
О том, что я говорил и делал.
And now I see things much more clearly
И теперь я вижу всё гораздо яснее,
Feels like the future has begun
Чувствую, что будущее началось.
You've got me thinking for the first time
Ты заставила меня задуматься впервые
About the things I've said and done
О том, что я говорил и делал.
And now I see things much more clearly
И теперь я вижу всё гораздо яснее,
Feels like the change must surely come
Чувствую, что перемены неизбежны.
Coda!
Кода!





Writer(s): Helena Marsh, Jon Marsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.