Paroles et traduction 優客李林 - 只給你
每年深秋
我總要說
happy
birthday
祝福妳
Каждый
год
поздней
осенью
я
всегда
поздравляю
тебя
с
днем
рождения,
благословляю
тебя
而這首歌
just
for
you
И
эта
песня
только
для
тебя
這是為妳寫的歌
Эта
песня
написана
для
тебя
在我們不再是戀人的多年以後
Много
лет
спустя
после
того,
как
мы
перестали
быть
любовниками
我試著回憶已泛黃的妳
Я
пытаюсь
вспомнить
тебя,
пожелтевшего
什麼原因教我離妳而去
Зачем
учить
меня
покидать
тебя
往事卻不復記憶
Прошлое
больше
не
вспоминается
對我來說總有些心悸
У
меня
всегда
бывает
учащенное
сердцебиение
雖然世故的我並不想擁有什麼
Хотя
я
искушенный
человек,
я
не
хочу
ничего
иметь
就讓我停留
讓我停留
Просто
позволь
мне
остаться,
позволь
мне
остаться
在滿佈塵埃的舊信箋裡
На
старом
пыльном
бланке
而妳依然是妳
И
ты
все
еще
остаешься
собой
在曾是屬於我們的年少時光裡
В
юности,
которая
когда-то
принадлежала
нам
塵封中的回憶竟亮麗如昔
Воспоминания
в
пыли
так
же
ярки,
как
и
всегда
卻怎麼也不能看清妳的眼睛
Но
я
не
могу
ясно
видеть
твои
глаза
也許是曾經失去
曾經傷心
Может
быть,
когда-то
это
было
потерянно
и
когда-то
грустно
教我迷惘的忘記妳
就不願再提起
Научи
меня
забывать
тебя
в
оцепенении
и
не
хочу
больше
упоминать
об
этом
對我來說總有些心悸
У
меня
всегда
бывает
учащенное
сердцебиение
雖然世故的我並不想擁有什麼
Хотя
я
искушенный
человек,
я
не
хочу
ничего
иметь
就讓我停留
讓我停留
Просто
позволь
мне
остаться,
позволь
мне
остаться
在滿佈塵埃的舊信箋裡
На
старом
пыльном
бланке
而妳依然是妳
И
ты
все
еще
остаешься
собой
在曾是屬於我們的年少時光裡
В
юности,
которая
когда-то
принадлежала
нам
塵封中的回憶竟亮麗如昔
Воспоминания
в
пыли
так
же
ярки,
как
и
всегда
卻怎麼也不能看清妳的眼睛
Но
я
не
могу
ясно
видеть
твои
глаза
也許是曾經失去
曾經傷心
Может
быть,
когда-то
это
было
потерянно
и
когда-то
грустно
教我迷惘的忘記妳
就不願再提起
Научи
меня
забывать
тебя
в
оцепенении
и
не
хочу
больше
упоминать
об
этом
每年深秋
我總要說
happy
birthday
祝福妳
Каждый
год
поздней
осенью
я
всегда
поздравляю
тебя
с
днем
рождения,
благословляю
тебя
而這首歌
just
for
you
И
эта
песня
только
для
тебя
Just
for
you
Только
для
вас
Just
for
you
(Happy
happy
birthday
just
for
you,
happy
happy
birthday
just
for
you)
Только
для
тебя
(с
Днем
рождения
только
для
тебя,
с
Днем
рождения
только
для
тебя)
For
you
(Sha-la-la-la-la-la
just
for
you,
sha-la-la-la-la-la
just
for
you)
Для
тебя
(Ша-ла-ла-ла-ла-ла
только
для
тебя,
ша-ла-ла-ла-ла-ла
только
для
тебя)
(Happy
happy
birthday
just
for
you,
happy
happy
birthday
just
for
you)
(С
Днем
рождения
только
для
тебя,
с
Днем
рождения
только
для
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Ji
Album
精選 優客李林
date de sortie
01-08-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.