優客李林 - 藉口而已 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 優客李林 - 藉口而已




藉口而已
Excuse
其實我不是真的很想妳能陪我看場電影
Actually, I'm not really interested in watching a movie with you
因為想找一個理由靠近你
I just wanted a reason to be close to you
讓我有一個多小時能和妳坐在一起
To spend an hour sitting with you
我也不是那麼喜歡在你家門口走來走去
I'm not really interested in walking around in front of your house either
只是我說我喜歡妳家附近
I just said I like your neighborhood
妳就少了一個理由不讓我送妳回去
So you'd have one less reason not to let me walk you home
其實我真的和大夥兒一樣不怎麼愛淋雨
Actually, I don't like getting rained on anymore than anyone else
怕你為了我沒帶傘而擔心
I was just worried you'd be concerned if I didn't have an umbrella,
所以倔強的說下雨我一點都不在意
So I stubbornly said I didn't care at all about the rain
我最想做的一件事情就是能天天見到妳
The thing I want to do most is to see you every day
只是猜妳要問我怎麼又出現在這裡
I'm just guessing you're going to ask me what I'm doing here again
所以準備了幾百個理由回答妳
So I've prepared hundreds of excuses to give you
那些約會妳的原因真的只是藉口而已
All the reasons I'm asking you out are just excuses
總的來說只是為了同一個目的
At the end of the day, it's all for one purpose
如果妳願意讓我常常見到妳
If you'd just let me see you more often
我就肯定會相當高興
I'd be so happy
我最想做的一件事情就是能天天見到妳
The thing I want to do most is to see you every day
只是猜妳要問我怎麼又出現在這裡
I'm just guessing you're going to ask me what I'm doing here again
所以準備了幾百個理由回答妳
So I've prepared hundreds of excuses to give you
那些約會妳的原因真的只是藉口而已
All the reasons I'm asking you out are just excuses
總的來說只是為了同一個目的
At the end of the day, it's all for one purpose
如果妳願意讓我常常見到妳
If you'd just let me see you more often
我就肯定會相當高興
I'd be so happy





Writer(s): Li Ji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.