優客李林 - 說不的心情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 優客李林 - 說不的心情




說不的心情
Tell Me Not to Shed Tears
我轉身要逃離妳將投向我款款深情的剎那
I turned around to escape you when you moved my heart with love
你知道我還是忘記帶走
You know that I still forgot to take away
我已經放在妳心中的過去
What I already placed in your heart, a past
雖然我還是轉身就瀟灑地離妳而去
Even though I turned around and left you coldly
卻是我最苦的選擇
It was my most difficult decision
就為了逃避那些衛道人士的假善面具
Just to escape those sanctimonious folks' masks
為了自私的保護自己
In the selfish pursuit to protect myself
不能再受到創擊的寂寞心靈
A lonely soul that can no longer endure any more hits
我把雙眼帶到看不到妳的孤獨區域
I move my eyes somewhere I cannot see you
卻把深情留給妳
But leave my affection with you
不要再讓我聽見妳在哭
Don't let me hear you cry again, baby
妳知道我怎能承受再次的打擊
You know that I can't withstand another blow like this
不要再讓我聽見妳在哭泣
Don't let me hear you cry again, baby
我的生命已交給了妳
I've already devoted my life to you
不要再讓我聽見妳在哭
Don't let me hear you cry again, baby
妳知道我怎能承受再次的打擊
You know that I can't withstand another blow like this
不要再讓我聽見妳在哭泣
Don't let me hear you cry again, baby
我的生命已交給了妳
I've already devoted my life to you
就為了逃避那些衛道人士的假善面具
Just to escape those sanctimonious folks' masks
為了自私的保護自己
In the selfish pursuit to protect myself
不能再受到創擊的寂寞心靈
A lonely soul that can no longer endure any more hits
我把雙眼帶到看不到妳的孤獨區域
I move my eyes somewhere I cannot see you
卻把深情留給妳
But leave my affection with you
不要再讓我聽見妳在哭
Don't let me hear you cry again, baby
妳知道我怎能承受再次的打擊
You know that I can't withstand another blow like this
不要再讓我聽見妳在哭泣
Don't let me hear you cry again, baby
我的生命已交給了妳
I've already devoted my life to you
不要再讓我聽見妳在哭
Don't let me hear you cry again, baby
妳知道我怎能承受再次的打擊
You know that I can't withstand another blow like this
不要再讓我聽見妳在哭泣
Don't let me hear you cry again, baby
我的生命已交給了妳
I've already devoted my life to you
不要再讓我聽見妳在哭
Don't let me hear you cry again, baby
妳知道我怎能承受再次的打擊
You know that I can't withstand another blow like this
不要再讓我聽見妳在哭泣
Don't let me hear you cry again, baby
我的生命已交給了妳
I've already devoted my life to you
(合音: 不要再讓我聽見妳在哭)
(Chorus: Don't let me hear you cry, baby)
(合音: 妳知道我怎能承受再次的打擊)
(Chorus: You know that I can't withstand another blow like this)
(合音: 不要再讓我聽見妳在哭泣)
(Chorus: Don't let me hear you cry, baby)
(合音: 我的生命已交給了妳)
(Chorus: I've already devoted my life to you)
(合音: 不要再讓我聽見妳在哭)
(Chorus: Don't let me hear you cry again, baby)
(合音: 妳知道我怎能承受再次的打擊)
(Chorus: You know that I can't withstand another blow like this)
(合音: 不要再讓我聽見妳在哭泣)
(Chorus: Don't let me hear you cry, baby)





Writer(s): 李驥


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.