Paroles et traduction 優客李林 - 輸了你贏了世界又如何
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
彷彿
我又看見妳的臉
Мне
вновь
явилось
твое
лицо
依然帶著
淡淡憂愁的雙眼
С
грустью
в
глазах,
окутанных
дымкой
忽隱忽現
Промелькнув
и
исчезнув
就當全是一場夢
Пусть
это
всего
лишь
сон
不必掩飾我的錯
Я
не
стану
оправдывать
свой
грех
無奈的苦笑
Лишь
горько
улыбнусь
不必找牽強的理由
Не
придумав
лживых
причин
就讓它
日日夜夜
刺痛我胸口
Пусть
боль
терзает
меня
день
и
ночь
讓我眼神
沒有焦點
Лишая
мой
взгляд
ясности
淚水模糊
我的視線
Затуманивая
слезами
мое
зрение
輸了妳
贏了世界又如何
Проиграв
тебя,
я
выиграл
весь
мир,
но
что
с
того?
妳曾渴望的夢
Мечта,
которую
ты
жаждала
我想我
永遠不會懂我
Я,
наверное,
никогда
не
пойму
ее
贏了一切卻依然
如此冷清
Победив
во
всем,
я
остался
в
пустоте
有誰又能讓我傾心
Кто
еще
сможет
тронуть
мое
сердце?
難道沒有
剩下一點點
Неужели
не
осталось
一點曾經
刻骨銘心的眷戀
Хоть
капли
былой
страстной
привязанности
讓妳掛念
Чтобы
ты
помнила
меня?
我只能
說如今我
已無處可躲
Мне
остается
лишь
сказать,
что
теперь
мне
некуда
бежать
當我默默
黯然回首
Когда
я
безмолвно
оглядываюсь
назад
當我看盡
潮起潮落
Когда
я
вижу
сменяющие
друг
друга
приливы
и
отливы
輸了妳
贏了世界又如何
Проиграв
тебя,
я
выиграл
весь
мир,
но
что
с
того?
妳曾渴望的夢
Мечта,
которую
ты
жаждала
我想我
永遠不會懂
我
Я,
наверное,
никогда
не
пойму
ее
贏了一切
卻依然
如此冷清
Победив
во
всем,
я
остался
в
пустоте
誰又能讓我傾心
Кто
еще
сможет
тронуть
мое
сердце?
輸了妳
贏了世界又如何
Проиграв
тебя,
я
выиграл
весь
мир,
но
что
с
того?
妳曾渴望的夢
Мечта,
которую
ты
жаждала
我想我
永遠不會懂
我
Я,
наверное,
никогда
не
пойму
ее
贏了一切卻依然
如此冷清
Победив
во
всем,
я
остался
в
пустоте
誰又能讓我傾心
Кто
еще
сможет
тронуть
мое
сердце?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jau Yuan Jan
Album
精選 優客李林
date de sortie
01-08-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.