光良 - 里程.旅程 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 光良 - 里程.旅程




里程.旅程
Mileage. Journey
呼吸 南方的海灘上
Breathing on the Southern beach
被陽光曬過的滿足
Satisfied by the sun's rays
或暫宿 聽不見文明的
Or stay temporarily in a secret house
某一座北國秘密小屋
In a northern country, where civilization is unheard of
曾經渴望逃開 當麻木在重複
Once I longed to escape, when numb in repetition
原來 生命有幾分鐘
As it turns out, life has several minutes
要花大半輩子追逐
To spend most of a lifetime chasing after
付出 只希望能不辜負
Giving only in the hope of not disappointing
一路上讓每一步都算數
Making every step on the path count
時間從不殘酷 它一直在倒數
Time is never cruel, it's always counting down
它在目的地等著我敲門
It's waiting at the destination for me to knock
讓所有回憶都能有歸屬
So that all memories can have a place to belong
我就要集滿里程
I'm about to collect miles
明白愛與怨恨的分寸
Understand the measure of love and resentment
用幾道疤痕 換這一生
With a few scars, exchange this life
終能給這世界輕輕的吻
To finally give this world a light kiss
我就要集滿里程
I'm about to collect miles
在季節中紀念了景色
Commemorating the scenery in the seasons
當我一回神仍是眼前一刻
When I come to my senses, it's still the moment before me
我卻不再害怕 未知的明天
Yet I'm no longer afraid of unknown tomorrows
下段旅程
Next journey
拜訪過遺憾 心酸 冷暖
Having visited regret, heartache, warmth and coldness
他們留下什麼
What did they leave behind?
都陪伴著我 往前不回頭的走
They accompany me, walking forward without turning back
我終於集滿里程
I've finally collected miles
明白愛與怨恨的分寸
Understand the measure of love and resentment
用幾道疤痕 換這一生
With a few scars, exchange this life
終能給這世界輕輕的吻
To finally give this world a light kiss
我終於要再啟程
I'm finally about to set off again
所不安的都不再納悶
All uncertainties are no longer puzzling
當我轉過身已是某年此刻
When I turn around, it's already a certain moment
當時多麽害怕 未知的明天
At that time, how afraid I was of unknown tomorrows
一段旅程
A journey
我終於要再啟程
I'm finally about to set off again





Writer(s): Guang Liang, Jia Wei Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.