Paroles et traduction 光良 - 一點光一點亮
一點光一點亮
A Little Light, A Little Bright
黑夜落在
你的肩膀
Darkness
falls
on
your
shoulders
你的脸
有一些忧伤
oh
Your
face
shows
a
bit
of
sadness
oh
爱有
看不见的重量
Love
has
an
invisible
weight
一个人
在黄昏游荡
A
lonely
person
wanders
in
the
dusk
车灯漫成一片
海洋
yeah
Car
lights
form
a
vast
ocean
yeah
没有方向
也是方向
No
direction
is
also
a
direction
把一点光
把一点亮
Put
a
little
light,
put
a
little
brightness
放在
左心房
In
your
left
atrium
路有些长
寂寞来时
The
road
is
long
and
when
loneliness
comes
你要自己
坚强
You
have
to
be
strong
那一点光
那一点亮
That
little
light,
that
little
brightness
那路边的窗
有没有人
Are
there
any
people
in
the
window
by
the
road
还会把浪漫
当回事
Who
still
see
romance
as
something
important
我偶尔也会想
I
sometimes
also
wonder
黑夜落在
你的肩膀
Darkness
falls
on
your
shoulders
你的脸
有一些忧伤
oh
Your
face
shows
a
bit
of
sadness
oh
爱有
看不见的重量
Love
has
an
invisible
weight
一个人
在黄昏游荡
A
lonely
person
wanders
in
the
dusk
车灯漫成一片
海洋
yeah
Car
lights
form
a
vast
ocean
yeah
没有方向
也是方向
No
direction
is
also
a
direction
把一点光
把一点亮
Put
a
little
light,
put
a
little
brightness
放在
左心房
In
your
left
atrium
路有些长
寂寞来时
The
road
is
long
and
when
loneliness
comes
你要自己
坚强
You
have
to
be
strong
那一点光
那一点亮
That
little
light,
that
little
brightness
那路边的窗
有没有人
Are
there
any
people
in
the
window
by
the
road
还会把浪漫
当回事
Who
still
see
romance
as
something
important
我偶尔也会想
I
sometimes
also
wonder
把一点光
把一点亮
Put
a
little
light,
put
a
little
brightness
放在
左心房
In
your
left
atrium
路有些长
寂寞来时
The
road
is
long
and
when
loneliness
comes
你要自己
坚强
You
have
to
be
strong
那一点光
那一点亮
That
little
light,
that
little
brightness
那路边的窗
有没有人
Are
there
any
people
in
the
window
by
the
road
还会把浪漫
当回事
Who
still
see
romance
as
something
important
我偶尔也会想
I
sometimes
also
wonder
把一点光
把一点亮
Put
a
little
light,
put
a
little
brightness
放在
左心房
In
your
left
atrium
路有些长
寂寞来时
The
road
is
long
and
when
loneliness
comes
你要自己
坚强
You
have
to
be
strong
那一点光
那一点亮
That
little
light,
that
little
brightness
那路边的窗
有没有人
Are
there
any
people
in
the
window
by
the
road
还会把浪漫
当回事
Who
still
see
romance
as
something
important
还是早就遗忘
Or
have
they
already
forgotten?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Yu Zhen, You Jia Hao
Album
童話
date de sortie
21-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.