Paroles et traduction 光良 - 傷心地鐵 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傷心地鐵 (Live)
Sad Train (Live)
拋開那盟約和你四目相接
想必你的眼裡
應該隱瞞著更多的細節
Letting
go
of
that
pact
and
meeting
your
gaze;
I
bet
there
are
more
details
hidden
in
your
eyes
他想必狂野
讓你對我堅心拒絕
他會陪你過今夜
他也許就在這列車的某一節
He
must
be
a
wild
one
that
made
you
reject
me
so
firmly;
he
will
be
with
you
tonight;
perhaps
he
is
in
a
certain
carriage
on
this
train
憑一種男人的直覺
去承受這份殘缺
當緣起和緣滅
我們的過去已不能重寫
Based
on
a
man's
intuition,
I
will
endure
this
brokenness;
as
fate
began
and
ended,
our
past
can
never
be
rewritten
我失去了全部的世界
在這傷心的地鐵
這麼傷心欲絕
當列車停止在第五街
I
have
lost
my
entire
world
in
this
sad
train;
so
heartbroken,
as
the
train
stops
at
Fifth
Street
冬天的紐約冷的這樣直接
像是你的拒絕
它千真萬確讀人心淌血
The
winter
in
New
York
is
so
unforgivingly
cold,
just
like
your
rejection;
it
reads
into
my
heart
and
makes
it
bleed
他令你狂野
你們愛得轟轟烈烈
他在等你過今夜
我知道他在這列車的某一節
He
makes
you
wild;
your
love
is
passionate
and
intense;
he
is
waiting
for
you
tonight;
I
know
he
is
in
a
certain
carriage
on
this
train
憑一種男人的直覺
去承受這份殘缺
當緣起和緣滅所有的過去
要如何重寫
Based
on
a
man's
intuition,
I
will
endure
this
brokenness;
as
fate
began
and
ended,
how
can
we
rewrite
this
past?
我獨自在陌生的世界在這傷心的地鐵
這麼傷心欲絕
當列車停止在第五街
In
this
sad
train,
I
am
alone
in
a
strange
world;
so
heartbroken,
as
the
train
stops
at
Fifth
Street
憑一種男人的直覺
去承受這份殘缺
當緣起和緣滅所有的過去
要如何重寫
Based
on
a
man's
intuition,
I
will
endure
this
brokenness;
as
fate
began
and
ended,
how
can
we
rewrite
this
past?
我獨自在陌生的世界在這傷心的地鐵
這麼傷心欲絕
當列車停止在第五街
In
this
sad
train,
I
am
alone
in
a
strange
world;
so
heartbroken,
as
the
train
stops
at
Fifth
Street
那一夜
那心裡深深的雪
那男人的直覺
那傷心的地鐵
That
night,
the
deep
snow
in
my
heart,
the
man's
intuition,
that
sad
train
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zong Sheng Li, Guang Liang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.