Paroles et traduction 光良 - 單戀
陪你望著藍的天
淚在雨中間
I
watched
the
blue
sky
with
you,
with
tears
in
the
rain.
愛你好像拋物線
太遙遠
I
love
you
like
a
parabola,
too
far
away.
讓風吹乾我的臉
痛就看不見
Let
the
wind
dry
my
face,
so
I
won't
see
the
pain.
是誰一直在身邊
別抱歉
別懷念
Who's
always
been
by
my
side?
Don't
apologize,
don't
reminisce.
你愛我一點
你試過一遍
You
loved
me
a
little,
you
tried
once.
你微笑再見
你讓我單戀
You
smiled
goodbye,
and
you
left
me
in
unrequited
love.
先閱讀那些從前
再放大這些發現
I'll
reread
those
old
memories,
and
magnify
these
new
discoveries.
想親吻你的指尖
喔
觸電
I
wanted
to
kiss
your
fingertips,
but
it
was
electric.
加速度超越時間
讓心臟噗通想念
單戀
An
acceleration
beyond
time
makes
my
heart
throb
with
longing.
Unrequited
love.
先閱讀那些從前
再放大這些發現
I'll
reread
those
old
memories,
and
magnify
these
new
discoveries.
想親吻你的指尖
喔
觸電
I
wanted
to
kiss
your
fingertips,
but
it
was
electric.
加速度超越時間
讓心臟噗通想念
單戀
An
acceleration
beyond
time
makes
my
heart
throb
with
longing.
Unrequited
love.
夜裡無數個失眠
是否很可憐
Countless
sleepless
nights,
am
I
pitiful?
愛與不愛的期限
都疲倦
The
limits
of
love
and
no-love,
they
all
wear
me
out.
最近連續都陰天
我心情亂了點
Lately
it's
been
overcast,
and
my
mood
is
a
little
off.
彩虹放在心裡面
一瞬間
已永遠
I
keep
a
rainbow
in
my
heart,
but
in
an
instant,
it's
gone
forever.
你愛我一點
你試過一遍
You
loved
me
a
little,
you
tried
once.
你微笑再見
你讓我單戀
You
smiled
goodbye,
and
you
left
me
in
unrequited
love.
先閱讀那些從前
再放大這些發現
I'll
reread
those
old
memories,
and
magnify
these
new
discoveries.
想親吻你的指尖
喔
觸電
I
wanted
to
kiss
your
fingertips,
but
it
was
electric.
加速度超越時間
讓心臟噗通想念
單戀
An
acceleration
beyond
time
makes
my
heart
throb
with
longing.
Unrequited
love.
先閱讀那些從前
再放大這些發現
I'll
reread
those
old
memories,
and
magnify
these
new
discoveries.
想親吻你的指尖
喔
觸電
I
wanted
to
kiss
your
fingertips,
but
it
was
electric.
加速度超越時間
讓心臟噗通想念
單戀
An
acceleration
beyond
time
makes
my
heart
throb
with
longing.
Unrequited
love.
你愛我一點
你試過一遍
You
loved
me
a
little,
you
tried
once.
你微笑再見
你讓我單戀
You
smiled
goodbye,
and
you
left
me
in
unrequited
love.
先閱讀那些從前
再放大這些發現
I'll
reread
those
old
memories,
and
magnify
these
new
discoveries.
想親吻你的指尖
喔
觸電
I
wanted
to
kiss
your
fingertips,
but
it
was
electric.
加速度超越時間
讓心臟噗通想念
單戀
An
acceleration
beyond
time
makes
my
heart
throb
with
longing.
Unrequited
love.
先閱讀那些從前
再放大這些發現
I'll
reread
those
old
memories,
and
magnify
these
new
discoveries.
想親吻你的指尖
喔
觸電
I
wanted
to
kiss
your
fingertips,
but
it
was
electric.
加速度超越時間
讓心臟噗通想念
單戀
An
acceleration
beyond
time
makes
my
heart
throb
with
longing.
Unrequited
love.
只好悄悄閉上眼
偷偷地許願
I'll
just
close
my
eyes
quietly
and
make
a
secret
wish.
不知不覺好幾年
沒改變
Unknowingly,
it's
been
several
years,
and
nothing
has
changed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 张天成
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.