無印良品 - 地下鐵音樂人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 無印良品 - 地下鐵音樂人




地下鐵音樂人
Subway Musician
我閉上雙眼
I close my eyes
聽見他的音樂
And hear his music
想要放下生活
I want to let go of life
一直尋找的起點和終點
And find the starting and ending point I've been searching for
慢慢我聽見
Slowly, I hear
有人合著他的音樂
Someone joining his music
是種單純的喜悅
A simple joy
對未來好像又明白了一些
And suddenly I understand a little more about the future
每個心是自己的世界
Every heart is its own world
卻畫下那麼多界限
Yet it has so many boundaries
你找到的音樂
The music you find,
能不能讓你自由穿越
Could it make you cross freely?
我的心是自己的世界
My heart is its own world
也畫了那麼多界限
It also has so many boundaries
我找到的音樂
The music I find,
能不能帶我到你心裏面
Could it take me into your heart?
我閉上雙眼
I close my eyes
聽見他的音樂
And hear his music
想要放下生活
I want to let go of life
一直尋找的起點和終點
And find the starting and ending point I've been searching for
慢慢我聽見
Slowly, I hear
有人合著他的音樂
Someone joining his music
是種單純的喜悅
A simple joy
對未來好像又明白了一些
And suddenly I understand a little more about the future
每個心是自己的世界
Every heart is its own world
卻畫下那麼多界限
Yet it has so many boundaries
你找到的音樂
The music you find,
能不能讓你自由穿越
Could it make you cross freely?
我的心是自己的世界
My heart is its own world
也畫了那麼多界限
It also has so many boundaries
我找到的音樂
The music I find,
能不能帶我到你心裏面
Could it take me into your heart?
每個心是自己的世界
Every heart is its own world
卻畫下那麼多界限
Yet it has so many boundaries
你找到的音樂
The music you find,
能不能讓你自由穿越
Could it make you cross freely?
我的心是自己的世界
My heart is its own world
也畫了那麼多界限
It also has so many boundaries
我找到的音樂
The music I find,
能不能帶我到你心裏面
Could it take me into your heart?
就這樣 歌聲在心中迴響
And just like that, the melody echoes in my heart
直到地鐵到站 趕路的人漸散
Until I arrive at the subway station. And the rush hour crowd slowly disperses





Writer(s): Guang Liang, Swee Giap Ang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.