Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你還愛我 (2016 Live Version)
Wenn du mich noch liebst (2016 Live Version)
我带着一颗疲惫的心走了
Ich
gehe
mit
einem
müden
Herzen
我知道自己在你心里已不重要
Ich
weiß,
dass
ich
in
deinem
Herzen
nicht
mehr
wichtig
bin
虽然我们曾经相聚过
Obwohl
wir
uns
einmal
begegnet
sind
也许对于你来说
Vielleicht
bedeutet
es
für
dich
已经没有什么值得回忆
nichts
mehr,
daran
zurückzudenken
我带着一颗沉重的心走了
Ich
gehe
mit
einem
schweren
Herzen
我知道自己没有勇气道别离
Ich
weiß,
ich
habe
nicht
den
Mut,
Abschied
zu
nehmen
虽然我们曾经拥有过
Obwohl
wir
einmal
zusammen
waren
但是对于你来说
Aber
für
dich
gibt
es
已经没有什么值得回忆
nichts
mehr,
das
erinnerungswert
wäre
难道早以注定
War
es
schon
vorherbestimmt,
不能真正拥有你
dass
ich
dich
nie
wirklich
haben
könnte?
难道我真心付出一切
Hab
ich
mein
ganzes
Herz
gegeben,
只为了承受孤单和寂寞
nur
um
Einsamkeit
und
Schmerz
zu
tragen?
我知道你不敢对我坦白
Ich
weiß,
du
traust
dich
nicht,
mir
die
Wahrheit
zu
sagen,
是不要看到我的伤怀
weil
du
mich
nicht
leiden
sehen
willst
虽然你没有说要离开我
Auch
wenn
du
nicht
sagst,
dass
du
gehst,
我已经感到你不再属于我
spüre
ich
schon,
dass
ich
dich
verloren
habe
如果你还爱我
Wenn
du
mich
noch
liebst,
你不会对我如此的冷漠
wärst
du
nicht
so
kalt
zu
mir
又怎会让我在漫漫长夜独自徘徊
Warum
lässt
du
mich
dann
in
langen
Nächten
allein
wandern?
如果你还爱我
Wenn
du
mich
noch
liebst,
你不会对我如此的冷漠
wärst
du
nicht
so
kalt
zu
mir
我只能含着眼泪
Ich
kann
nur
mit
Tränen
in
den
Augen
难道早以注定
War
es
schon
vorherbestimmt,
不能真正拥有你
dass
ich
dich
nie
wirklich
haben
könnte?
难道我真心付出一切
Hab
ich
mein
ganzes
Herz
gegeben,
只为了承受孤单和寂寞
nur
um
Einsamkeit
und
Schmerz
zu
tragen?
我知道你不敢对我坦白
Ich
weiß,
du
traust
dich
nicht,
mir
die
Wahrheit
zu
sagen,
是不要看到我的伤怀
weil
du
mich
nicht
leiden
sehen
willst
虽然你没有说要离开我
Auch
wenn
du
nicht
sagst,
dass
du
gehst,
我已经感到你不再属于我
spüre
ich
schon,
dass
ich
dich
verloren
habe
如果你还爱我
Wenn
du
mich
noch
liebst,
你不会对我如此的冷漠
wärst
du
nicht
so
kalt
zu
mir
又怎会让我在漫漫长夜独自徘徊
Warum
lässt
du
mich
dann
in
langen
Nächten
allein
wandern?
如果你还爱我
Wenn
du
mich
noch
liebst,
你不会对我如此的冷漠
wärst
du
nicht
so
kalt
zu
mir
我只能含着眼泪
Ich
kann
nur
mit
Tränen
in
den
Augen
如果你还爱我
Wenn
du
mich
noch
liebst,
你不会对我如此的冷漠
wärst
du
nicht
so
kalt
zu
mir
又怎会让我在漫漫长夜独自徘徊
Warum
lässt
du
mich
dann
in
langen
Nächten
allein
wandern?
如果你还爱我
Wenn
du
mich
noch
liebst,
你不会对我如此的冷漠
wärst
du
nicht
so
kalt
zu
mir
我只能含着眼泪
Ich
kann
nur
mit
Tränen
in
den
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guang Liang, 光 良, 光 良
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.