光良 - 如果你還愛我 (2016 Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 光良 - 如果你還愛我 (2016 Live Version)




我带着一颗疲惫的心走了
Я ушел с усталым сердцем
我知道自己在你心里已不重要
Я знаю, что я больше не значу ничего в твоем сердце
虽然我们曾经相聚过
Хотя мы уже были вместе раньше
也许对于你来说
Может быть, для тебя
已经没有什么值得回忆
Здесь нечего вспоминать
我带着一颗沉重的心走了
Я ушел с тяжелым сердцем
我知道自己没有勇气道别离
Я знаю, что у меня не хватает смелости попрощаться
虽然我们曾经拥有过
Хотя когда-то у нас было
但是对于你来说
Но для тебя
已经没有什么值得回忆
Здесь нечего вспоминать
难道早以注定
Было ли это предопределено?
不能真正拥有你
Не могу по-настоящему владеть тобой
难道我真心付出一切
Действительно ли я отдаю все
只为了承受孤单和寂寞
Просто терпеть одиночество и одиночество
我知道你不敢对我坦白
Я знаю, что ты не смеешь признаться мне
是不要看到我的伤怀
Не смотри на мою печаль
虽然你没有说要离开我
Хотя ты и не говорил, что хочешь уйти от меня
我已经感到你不再属于我
Я уже чувствую, что ты больше не принадлежишь мне
如果你还爱我
Если ты все еще любишь меня
你不会对我如此的冷漠
Ты не будешь так безразлична ко мне
又怎会让我在漫漫长夜独自徘徊
Как ты можешь позволять мне бродить в одиночестве долгой ночью?
如果你还爱我
Если ты все еще любишь меня
你不会对我如此的冷漠
Ты не будешь так безразлична ко мне
我只能含着眼泪
У меня могут быть только слезы на глазах.
默默的离开
Уходи молча
难道早以注定
Было ли это предопределено?
不能真正拥有你
Не могу по-настоящему владеть тобой
难道我真心付出一切
Действительно ли я отдаю все
只为了承受孤单和寂寞
Просто терпеть одиночество и одиночество
我知道你不敢对我坦白
Я знаю, что ты не смеешь признаться мне
是不要看到我的伤怀
Не смотри на мою печаль
虽然你没有说要离开我
Хотя ты и не говорил, что хочешь уйти от меня
我已经感到你不再属于我
Я уже чувствую, что ты больше не принадлежишь мне
如果你还爱我
Если ты все еще любишь меня
你不会对我如此的冷漠
Ты не будешь так безразлична ко мне
又怎会让我在漫漫长夜独自徘徊
Как ты можешь позволять мне бродить в одиночестве долгой ночью?
如果你还爱我
Если ты все еще любишь меня
你不会对我如此的冷漠
Ты не будешь так безразлична ко мне
我只能含着眼泪
У меня могут быть только слезы на глазах.
默默的离开
Уходи молча
如果你还爱我
Если ты все еще любишь меня
你不会对我如此的冷漠
Ты не будешь так безразлична ко мне
又怎会让我在漫漫长夜独自徘徊
Как ты можешь позволять мне бродить в одиночестве долгой ночью?
如果你还爱我
Если ты все еще любишь меня
你不会对我如此的冷漠
Ты не будешь так безразлична ко мне
我只能含着眼泪
У меня могут быть только слезы на глазах.
默默的离开
Уходи молча





Writer(s): Guang Liang, 光 良, 光 良


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.