Paroles et traduction 光良 - 愛得不快樂 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛得不快樂 (Live)
Love Unhappy (Live)
又是失眠的夜心情随着窗外细雨纷飞
Another
sleepless
night,
my
mood
flying
with
the
drizzle
outside
the
window
手中一杯咖啡握到天亮心情像过了期的防腐剂
A
cup
of
coffee
in
my
hand
until
the
sun
rises,
my
mood
like
an
expired
preservative
看过就忘的电影转身却变成自己的回忆
A
movie
that
I
forget
after
watching,
turning
into
my
memories
天空那片颜色灰暗依稀我在不经意转身的巷子想起你
The
sky
is
gray,
I
remember
you
in
the
alley
I
turned
to
by
accident
你让我爱得不快乐爱得不自由爱得失去自我不知所措
You
make
me
love
unhappily,
unfreely,
I
lose
myself
and
don't
know
what
to
do
你让我爱得不快乐爱得不自由爱得悲喜交错
You
make
me
love
unhappily,
unfreely,
I
love
with
mixed
emotions
任天空的雨下个不休又是失眠的夜心情随着窗外细雨纷飞
Let
the
rain
in
the
sky
fall
endlessly,
another
sleepless
night,
my
mood
flying
with
the
drizzle
outside
the
window
又是失眠的夜心情随着窗外细雨纷飞
Another
sleepless
night,
my
mood
flying
with
the
drizzle
outside
the
window
手中一杯咖啡握到天亮心情像过了期的防腐剂
A
cup
of
coffee
in
my
hand
until
the
sun
rises,
my
mood
like
an
expired
preservative
看过就忘的电影转身却变成自己的回忆
A
movie
that
I
forget
after
watching,
turning
into
my
memories
天空那片颜色灰暗依稀我在不经意转身的巷子想起你
The
sky
is
gray,
I
remember
you
in
the
alley
I
turned
to
by
accident
你让我爱得不快乐爱得不自由爱得失去自我不知所措
You
make
me
love
unhappily,
unfreely,
I
lose
myself
and
don't
know
what
to
do
你让我爱得不快乐爱得不自由爱得悲喜交错
You
make
me
love
unhappily,
unfreely,
I
love
with
mixed
emotions
任天空的雨下个不休你让我爱得不快乐爱得不自由爱得失去自我不知所措
Let
the
rain
in
the
sky
fall
endlessly,
you
make
me
love
unhappily,
unfreely,
I
lose
myself
and
don't
know
what
to
do
你让我爱得不快乐爱得不自由爱得失去自我不知所措
You
make
me
love
unhappily,
unfreely,
I
lose
myself
and
don't
know
what
to
do
你让我爱得不快乐爱得不自由爱得悲喜交错
You
make
me
love
unhappily,
unfreely,
I
love
with
mixed
emotions
任天空的雨下个不休你让我爱得不快乐爱得不自由爱得失去自我不知所措
Let
the
rain
in
the
sky
fall
endlessly,
you
make
me
love
unhappily,
unfreely,
I
lose
myself
and
don't
know
what
to
do
你让我爱得不快乐爱得不自由爱得失去自我不知所措
You
make
me
love
unhappily,
unfreely,
I
lose
myself
and
don't
know
what
to
do
你让我爱得不快乐爱得不自由爱得悲喜交错
You
make
me
love
unhappily,
unfreely,
I
love
with
mixed
emotions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zi-qiang Lin, Guang Liang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.