Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我到底怎么了
Was ist bloß los mit mir?
我到底怎么了
努力去形容
Was
ist
bloß
los
mit
mir?
Ich
versuche
zu
beschreiben,
心目中的不同
den
Unterschied
in
meinem
Herzen.
说的时候却想逃走
Aber
wenn
ich
es
sage,
will
ich
fliehen.
我到底怎么了
Was
ist
bloß
los
mit
mir?
相爱的轮廓
Die
Konturen
unserer
Liebe
从来没交叉过
haben
sich
nie
überschnitten.
只有失落一样都有
Nur
die
Enttäuschung
ist
bei
uns
beiden
gleich.
好想问你是怎么了
Ich
möchte
dich
so
gerne
fragen,
was
mit
dir
los
ist.
我们总有一个错
Einer
von
uns
beiden
liegt
immer
falsch.
错了就错还是沉默
Falsch
ist
falsch,
oder
doch
schweigen?
难过没有地方说
Den
Kummer
kann
ich
nirgends
loswerden.
在等你温柔地识破
Ich
warte
darauf,
dass
du
es
sanft
durchschaust.
我固执我牺牲不冲动
Ich
bin
stur,
opfere
mich
auf,
bin
nicht
impulsiv.
可是那不是我
Aber
das
bin
nicht
ich.
你真的我真的相爱过
Du
wirklich,
ich
wirklich,
wir
haben
uns
geliebt.
可是那有点空
Aber
da
ist
etwas
Leere.
最好的最坏的最后的
Das
Beste,
das
Schlimmste,
das
Letzte
–
应该在哪里断落
Wo
sollte
es
enden?
一挪动一停留又自由又折磨
Ein
Schritt
vor,
ein
Halt,
mal
frei,
mal
Qual.
可是那好像我
Aber
das
scheint
ich
zu
sein.
努力去形容
Ich
versuche
zu
beschreiben,
心目中的不同
den
Unterschied
in
meinem
Herzen.
说的时候却想逃走
Aber
wenn
ich
es
sage,
will
ich
fliehen.
我到底怎么了
Was
ist
bloß
los
mit
mir?
相爱的轮廓
Die
Konturen
unserer
Liebe
从来没交叉过
haben
sich
nie
überschnitten.
只有失落一样都有
Nur
die
Enttäuschung
ist
bei
uns
beiden
gleich.
好想问你是怎么了
Ich
möchte
dich
so
gerne
fragen,
was
mit
dir
los
ist.
我们总有一个错
Einer
von
uns
beiden
liegt
immer
falsch.
错了就错还是沉默
Falsch
ist
falsch,
oder
doch
schweigen?
难过没有地方说
Den
Kummer
kann
ich
nirgends
loswerden.
在等你温柔地识破
Ich
warte
darauf,
dass
du
es
sanft
durchschaust.
我固执我牺牲不冲动
Ich
bin
stur,
opfere
mich
auf,
bin
nicht
impulsiv.
可是那不是我
Aber
das
bin
nicht
ich.
你真的我真的相爱过
Du
wirklich,
ich
wirklich,
wir
haben
uns
geliebt.
可是那有点空
Aber
da
ist
etwas
Leere.
最好的最坏的最后的
Das
Beste,
das
Schlimmste,
das
Letzte
–
应该在哪里断落
Wo
sollte
es
enden?
一挪动一停留又自由又折磨
Ein
Schritt
vor,
ein
Halt,
mal
frei,
mal
Qual.
可是那好像我
Aber
das
scheint
ich
zu
sein.
我固执我牺牲不冲动
Ich
bin
stur,
opfere
mich
auf,
bin
nicht
impulsiv.
可是那不是我
Aber
das
bin
nicht
ich.
你真的我真的相爱过
Du
wirklich,
ich
wirklich,
wir
haben
uns
geliebt.
可是那有点空
Aber
da
ist
etwas
Leere.
最好的最坏的最后的
Das
Beste,
das
Schlimmste,
das
Letzte
–
应该在哪里断落
Wo
sollte
es
enden?
一挪动一停留又自由又折磨
Ein
Schritt
vor,
ein
Halt,
mal
frei,
mal
Qual.
可是那好像我
Aber
das
scheint
ich
zu
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
光芒
date de sortie
08-11-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.