Paroles et traduction 光良 - 手机留言
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我一個人獨自開著車
在這熟悉不過回家途中
空著的前座
彷彿路沒盡頭
I'm
driving
home
by
myself
in
this
familiar
journey
on
the
way
home.
The
empty
front
seat
feels
like
the
road
is
endless.
房裡你睡過的雙人床
浴室鏡臺上落單的牙刷
現在都寂寞
只有狗陪伴我
The
double
bed
in
the
room
where
you
slept,
the
toothbrush
in
the
bathroom
mirror
are
now
lonely.
Only
the
dog
accompanies
me.
朋友說
你走了
勸我別想的太多
你說過
你愛我
手機裡的留言
你曾這麼說
My
friends
say
you're
gone
and
they
tell
me
not
to
think
about
it
too
much.
You
said
you
loved
me.
You
said
it
in
the
message
on
my
phone
before.
你給我的留言
反覆聽了幾遍
短短幾句像看見你的臉
I've
replayed
the
message
over
and
over
again.
The
short
sentences
are
like
seeing
your
face.
沒了你我只能
活在回憶裡面
刪除它勇敢一點
Without
you,
I
can
only
live
in
memory.
Delete
it,
be
brave.
決定愛你之前
對愛輕描淡寫
你微笑著說有我你會快樂
Before
I
decided
to
love
you,
I
downplayed
love.
You
smiled
and
said
you'd
be
happy
with
me.
守候我的電話
變成你的寄託
那一年的冬天
被你感動
Waiting
for
my
call
became
your
comfort.
That
winter,
I
was
moved
by
you.
朋友說
你走了
勸我別想的太多
你說過
你愛我
手機裡的留言
你曾這麼說
My
friends
say
you're
gone
and
they
tell
me
not
to
think
about
it
too
much.
You
said
you
loved
me.
You
said
it
in
the
message
on
my
phone
before.
你給我的留言
反覆聽了幾遍
短短幾句像看見你的臉
I've
replayed
the
message
over
and
over
again.
The
short
sentences
are
like
seeing
your
face.
沒了你我只能
活在回憶裡面
刪除它勇敢一點
Without
you,
I
can
only
live
in
memory.
Delete
it,
be
brave.
決定愛你之前
對愛輕描淡寫
你微笑著說有我你會快樂
Before
I
decided
to
love
you,
I
downplayed
love.
You
smiled
and
said
you'd
be
happy
with
me.
守候我的電話
變成你的寄託
那一年的冬天
被你感動
Waiting
for
my
call
became
your
comfort.
That
winter,
I
was
moved
by
you.
站在鏡前反覆的思索
鏡裡的我樣子漸漸朦朧
認不出我
那一天
Standing
in
front
of
the
mirror,
thinking
over
and
over
again.
The
face
in
the
mirror
gradually
becomes
a
blur.
I
didn't
recognize
myself
that
day.
你給我的留言
反覆聽了幾遍
短短幾句像看見你的臉
I've
replayed
the
message
over
and
over
again.
The
short
sentences
are
like
seeing
your
face.
沒了你我只能
活在回憶裡面
刪除它勇敢一點
Without
you,
I
can
only
live
in
memory.
Delete
it,
be
brave.
決定愛你之前
對愛輕描淡寫
擔心愛情永遠難以實現
Before
I
decided
to
love
you,
I
downplayed
love.
I
was
worried
that
love
would
never
be
realized.
守候你的電話
不再是我的寄託
沒有了你我學著
重新生活
Waiting
for
your
call
is
no
longer
my
comfort.
Without
you,
I'm
learning
to
live
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guang Liang, Sheng Min Kong
Album
童话
date de sortie
21-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.